Текст и перевод песни Agustin Irusta - Malena
Malena
canta
el
tango
como
ninguna
Malena
sings
the
tango
like
no
other
Y
en
cada
verso
pone
su
corazón.
And
in
each
verse
she
puts
her
heart
and
soul.
A
yuyo
del
suburbio
su
voz
perfuma,
From
the
depths
of
her
suburban
slum,
her
voice
blossoms
Malena
tiene
pena
de
bandoneón.
Malena's
heart
aches
with
the
bandoneon's
lament.
Tal
vez
allá
en
la
infancia
su
voz
de
alondra
Perhaps
in
the
tender
years
of
her
childhood,
her
lark-like
voice
Tomó
ese
tono
oscuro
de
callejón,
Took
on
the
dusky
hues
of
back-alley
sorrows.
O
acaso
aquel
romance
que
sólo
nombra
Or
perhaps
it
was
a
love
she
whispers
only
Cuando
se
pone
triste
con
el
alcohol.
When
the
sting
of
alcohol
loosens
her
tongue.
Malena
canta
el
tango
con
voz
de
sombra,
Malena
sings
the
tango
with
a
voice
of
shadows.
Malena
tiene
pena
de
bandoneón.
Malena's
heart
aches
with
the
bandoneon's
lament.
Tu
canción
tiene
el
frío
del
último
encuentro.
Your
songs
carry
the
chill
of
a
final
encounter.
Tu
canción
se
hace
amarga
en
la
sal
del
recuerdo.
Your
songs
grow
bitter
with
the
salt
of
remembrance.
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena,
I
know
not
if
your
voice
is
the
blossom
of
sorrow,
Sólo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
But
amidst
the
resonance
of
your
tangos,
Malena,
te
siento
más
buena,
Malena,
I
feel
your
goodness,
Más
buena
que
yo.
A
goodness
greater
than
my
own.
Tus
ojos
son
oscuros
como
el
olvido,
Your
eyes
are
dark,
like
the
veil
of
oblivion,
Tus
labios
apretados
como
el
rencor,
Your
lips
are
drawn
tight,
like
the
lines
of
resentment,
Tus
manos
dos
palomas
que
sienten
frío,
Your
hands
are
doves
that
shiver
with
cold,
Tus
venas
tienen
sangre
de
bandoneón.
Your
veins
carry
the
blood
of
the
bandoneon.
Tus
tangos
son
criaturas
abandonadas
Your
tangos
are
abandoned
souls,
Que
cruzan
por
el
barro
del
callejón,
Wandering
through
the
mud
of
the
backstreets,
Cuando
todas
las
puertas
están
cerradas
When
every
door
is
closed
Y
ladran
los
fantasmas
de
la
canción.
And
the
ghosts
of
the
song
howl.
Malena
canta
el
tango
Malena
sings
the
tango
Con
voz
quebrada,
With
a
broken
voice,
Malena
tiene
pena
Malena's
heart
aches
De
bandoneón.
With
the
bandoneon's
lament.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadeo Arredondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.