Agustin Irusta - Misa De Once - перевод текста песни на немецкий

Misa De Once - Agustin Irustaперевод на немецкий




Misa De Once
Messe um Elf
Entonces tu tenías diez y ocho primaveras,
Damals warst du achtzehn Lenze alt,
Yo veinte y el tesoro preciado de cantar...
Ich zwanzig und den kostbaren Schatz des Singens...
En un colegio adusto vivías prisionera
In einem strengen Internat lebtest du gefangen
Y sólo los domingos salías a pasear
Und nur sonntags gingst du spazieren
Del brazo de la abuela llegabas a la misa,
Am Arm der Großmutter kamst du zur Messe,
Airosa y deslumbrante de gracia juvenil
Anmutig und strahlend vor jugendlicher Grazie
Y yo te saludaba con mi mejor sonrisa,
Und ich grüßte dich mit meinem besten Lächeln,
Que tu correspondías, con además gentil
Das du erwidertest, zudem noch freundlich
Voces de bronce llamando a misa de once...
Stimmen aus Bronze riefen zur Messe um elf...
¡Cuantas promesas galanas
Wie viele galante Versprechen
Cantaron graves campanas
Sangen die ernsten Glocken
En las floridas mañanas de mi dorada ilusión!
An den blühenden Morgen meiner goldenen Illusion!
Y eché a rodar por el mundo
Und ich zog hinaus in die Welt
Mi afán de glorias y besos
Mein Streben nach Ruhm und Küssen
Y sólo traigo, al regreso,
Und bei der Rückkehr bringe ich nur
Cansancio en el corazón
Müdigkeit im Herzen mit
No si era pecado decirte mis ternuras
Ich weiß nicht, ob es Sünde war, dir meine Zärtlichkeiten zu gestehen
Allí, frente a la imagen divina de Jesús...
Dort, vor dem göttlichen Bildnis Jesu...
Lo cierto es que era el mundo sendero de venturas
Sicher ist, dass die Welt ein Pfad des Glücks war
Y por aquel sendero tu amor era la luz
Und auf jenem Pfad war deine Liebe das Licht
Hoy te dirá otro labio la cálida y pausada
Heute wird dir ein anderer Mund das warme und bedächtige,
Palabra emocionada, que pide y jura amor,
Bewegte Wort sagen, das um Liebe bittet und sie schwört,
En tanto que mi alma, la enferma desahuciada,
Während meine Seele, die unheilbar Kranke,
Solloza en la ventana del sueño evocador
Am Fenster des erinnerungsträchtigen Traums schluchzt
Nostalgias del corazón
Nostalgie des Herzens
¡Magnolias, menta y cedrón!
Magnolien, Minze und Zitronenstrauch!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.