Agustin Lara - Noche de Ronda - Remasterizado - перевод текста песни на немецкий

Noche de Ronda - Remasterizado - Agustin Laraперевод на немецкий




Noche de Ronda - Remasterizado
Nacht der Runde - Remastered
Noche de ronda
Nacht der Runde
Qué triste pasa
Wie traurig sie vergeht
Qué triste cruza
Wie traurig sie vorüberzieht
Por mi balcón.
An meinem Balkon.
Noche de ronda
Nacht der Runde
Cómo me hiere
Wie sie mich verwundet
Cómo lastima
Wie sie schmerzt
Mi corazón.
Mein Herz.
Luna que se quiebra
Mond, der zerbricht
Sobre la tiniebla
Über der Dunkelheit
De mi soledad,
Meiner Einsamkeit,
A dondé vas.
Wohin gehst du?
Dime si esta noche
Sag mir, ob du diese Nacht
te vas de ronda
Auch auf Runde gehst
Como ella se fué,
So wie sie fortging,
Con quién está.
Mit wem sie ist.
Dile que la quiero
Sag ihr, dass ich sie liebe
Dile que me muero
Sag ihr, dass ich sterbe
De tanto esperar,
Vor lauter Warten,
Que vuelva ya.
Dass sie doch zurückkehren soll.
Que las rondas
Dass die Runden
No son buenas
Nicht gut sind
Que hacen daño
Dass sie Schaden bringen
Que dan penas
Dass sie Kummer machen
Que se acaba
Dass man endet
Por llorar.
Im Weinen.
Dile que la quiero
Sag ihr, dass ich sie liebe
Dile que me muero
Sag ihr, dass ich sterbe
De tanto esperar,
Vor lauter Warten,
Que vuelva ya.
Dass sie doch zurückkehren soll.
Que las rondas
Dass die Runden
No son buenas
Nicht gut sind
Que hacen daño
Dass sie Schaden bringen
Que dan penas
Dass sie Kummer machen
Que se acaba
Dass man endet
Por llorar.
Im Weinen.





Авторы: Maria Teresa Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.