Agustin Lara, José Carreras, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Granada - Live In Rome / 1990 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agustin Lara, José Carreras, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Granada - Live In Rome / 1990




Granada - Live In Rome / 1990
Granada - Live In Rome / 1990
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Granada, where are your trees in bloom?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Your sunshine dancing on shawls of bright colors?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Your gardens that a sweet fragrance unveils
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
That many a one under the golden stars
Tout comme moi rêve encor'...
Just like me dreams of still...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Granada, Granada, listen to my voice that calls you,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Granada, Granada, why did God make you so beautiful!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
How I love your sweet guitars weeping under the moon,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
The skirts of the dark-haired Gypsies, where the wandering wind
Vous fait croire un jour à l'amour...
Makes you believe in love one day...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Granada, Granada, I dream of your nights so warm,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Granada, Granada, without respite my desire roams there...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Your sky is my only light on earth,
Ton doux nom ma seule prière,
Your sweet name my only prayer,
Granada, si tu vois ma peine,
Granada, if you see my pain,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Let me bring me back to you, Granada!





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.