Текст и перевод песни Agustin Lara, José Carreras, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Granada - Live In Rome / 1990
Granada - Live In Rome / 1990
Granada - Live In Rome / 1990
Granada,
où
sont
tes
arbres
en
fleurs?
Granada,
where
are
your
trees
in
bloom?
Ton
soleil
dansant
sur
des
châles
aux
brillantes
couleurs?
Your
sunshine
dancing
on
shawls
of
bright
colors?
Tes
jardins
qu'un
doux
parfum
dévoile
Your
gardens
that
a
sweet
fragrance
unveils
Dont
plus
d'un
sous
les
étoiles
d'or
That
many
a
one
under
the
golden
stars
Tout
comme
moi
rêve
encor'...
Just
like
me
dreams
of
still...
Granada,
Granada,
écoute
ma
voix
qui
t'appelle,
Granada,
Granada,
listen
to
my
voice
that
calls
you,
Granada,
Granada,
pourquoi
Dieu
te
fit-il
si
belle!
Granada,
Granada,
why
did
God
make
you
so
beautiful!
Que
j'aime
tes
douces
guitares
pleurant
sous
la
lune,
How
I
love
your
sweet
guitars
weeping
under
the
moon,
Les
jupes
des
brunes
Gitanes,
où
le
vent
qui
flâne
The
skirts
of
the
dark-haired
Gypsies,
where
the
wandering
wind
Vous
fait
croire
un
jour
à
l'amour...
Makes
you
believe
in
love
one
day...
Granada,
Granada,
je
rêve
de
tes
nuits
si
chaudes,
Granada,
Granada,
I
dream
of
your
nights
so
warm,
Granada,
Granada,
sans
trêve
mon
désir
y
rôde...
Granada,
Granada,
without
respite
my
desire
roams
there...
Ton
ciel
est
sur
terre
ma
seule
lumière,
Your
sky
is
my
only
light
on
earth,
Ton
doux
nom
ma
seule
prière,
Your
sweet
name
my
only
prayer,
Granada,
si
tu
vois
ma
peine,
Granada,
if
you
see
my
pain,
Fait
qu'il
me
ramène,
Granada,
vers
toi!
Let
me
bring
me
back
to
you,
Granada!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.