Agustin Lara, José Carreras, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Granada - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agustin Lara, José Carreras, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Granada - Live




Granada - Live
Гранада - вживую
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Гранада, где твои цветущие деревья?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Твое солнце, танцующее на шалях ярких цветов?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Твои сады, наполненные сладким ароматом,
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
Где не один под золотыми звездами,
Tout comme moi rêve encor'...
Как и я, все еще мечтает...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Гранада, Гранада, услышь мой голос, зовущий тебя,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Гранада, Гранада, почему Бог создал тебя такой прекрасной!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
Как я люблю твои нежные гитары, плачущие под луной,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
Юбки смуглых цыганок, где ветер, блуждая,
Vous fait croire un jour à l'amour...
Заставляет тебя однажды поверить в любовь...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Гранада, Гранада, я мечтаю о твоих жарких ночах,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Гранада, Гранада, мое желание без устали бродит там...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Твое небо - мой единственный свет на земле,
Ton doux nom ma seule prière,
Твое сладкое имя - моя единственная молитва,
Granada, si tu vois ma peine,
Гранада, если ты видишь мою боль,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Сделай так, чтобы он вернулся ко мне, Гранада, к тебе!





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.