Agustin Lara, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Granada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Agustin Lara, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Granada




Granada
Гранада
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Гранада, где твои цветущие деревья?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Твоё солнце, танцующее на шалях ярких цветов?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Твои сады, что нежным ароматом чаруют,
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
Где не один под золотыми звёздами
Tout comme moi rêve encor'...
Всё ещё, как и я, мечтает...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Гранада, Гранада, услышь мой голос, зовущий тебя,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Гранада, Гранада, почему Бог создал тебя такой прекрасной?!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
Как я люблю твои нежные гитары, плачущие под луной,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
Юбки смуглых цыганок, где ветер, резвясь,
Vous fait croire un jour à l'amour...
Заставляет тебя однажды поверить в любовь...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Гранада, Гранада, я грежу о твоих знойных ночах,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Гранада, Гранада, моё желание без устали блуждает там...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Твоё небо - мой единственный свет на земле,
Ton doux nom ma seule prière,
Твоё сладкое имя - моя единственная молитва,
Granada, si tu vois ma peine,
Гранада, если ты видишь мою печаль,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Сделай так, чтобы он вернулся ко мне, Гранада, к тебе!





Авторы: Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin Adaptation De Jacques Larue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.