Agustin Lara, Mario del Monaco, Orchestra & Ernest Nicelli - Granada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agustin Lara, Mario del Monaco, Orchestra & Ernest Nicelli - Granada




Granada
Granada
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Granada, where are thy blossoming trees?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Thy sun dancing on shawls of brilliant hues?
Tes jardins qu′un doux parfum dévoile
Thy gardens that a sweet fragrance unveils
Dont plus d'un sous les étoiles d′or
Of which more than one, beneath the golden stars
Tout comme moi rêve encor'...
Like me, still dreams...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Granada, Granada, hear my voice that calls to thee,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Granada, Granada, why did God make thee so beautiful!
Que j′aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
How I love thy sweet guitars weeping beneath the moon,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
The skirts of the dark-skinned Gypsies, where the wandering wind
Vous fait croire un jour à l′amour...
Makes you believe in love for a day...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Granada, Granada, I dream of thy warm nights,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Granada, Granada, my desire ceaselessly roams there...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Thy sky is my only light on earth,
Ton doux nom ma seule prière,
Thy sweet name my only prayer,
Granada, si tu vois ma peine,
Granada, if thou seest my sorrow,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Let it take me back, Granada, to thee!





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.