Текст и перевод песни Agustin Lara feat. Alondra de la Parra - Solamente una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente una Vez
Only Once
Solamente
una
vez,
Only
once,
Ame
en
la
vida,
Did
I
love
in
life,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Only
once
and
no
more,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Once
and
no
more
in
my
garden
did
hope
shine,
Esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad,
A
hope
that
lights
the
path
of
my
solitude,
Una
vez
nada
mas
se
entrega
el
alma,
Once
and
no
more
is
one's
soul
surrendered,
Con
la
dulce
y
total
renunciacion
With
a
sweet
and
complete
surrender,
Y
cuando
ese
milagro
And
when
this
miracle
Realiza
el
prodigio
de
amarce,
Brings
about
the
wonder
of
loving
you,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
en
el
corazon,
There
are
festive
bells
that
sing
in
the
heart,
Solamente
una
vez
ame
en
la
vida,
Only
once
did
I
love
in
life,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Only
once
and
no
more,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Once
and
no
more
in
my
garden
did
hope
shine,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad
The
hope
that
lights
the
path
of
my
solitude,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Once
and
no
more
in
my
garden
did
hope
shine,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad
The
hope
that
lights
the
path
of
my
solitude.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.