Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobrecita de mi alma
Meine arme Seele
Pobrecita
de
mi
alma,
qué
triste
está
Meine
arme
Seele,
wie
traurig
sie
ist
Cuando
de
mí
te
alejas,
llorando
va
Wenn
du
dich
von
mir
entfernst,
geht
sie
weinend
Todo
se
me
hace
triste
lejos
de
ti
Alles
wird
mir
traurig
fern
von
dir
Porque
sé
que
no
me
amas
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
liebst
Nomás
a
mí,
nomás
a
mí
Nur
mich,
nur
mich
Suave
perfume
vierte
la
pobre
flor
Sanften
Duft
verströmt
die
arme
Blume
El
perfume
de
mi
alma
es
el
amor
Der
Duft
meiner
Seele
ist
die
Liebe
Quiero
que
lo
recojas
con
avidez
Ich
möchte,
dass
du
ihn
mit
Begierde
aufnimmst
Aunque
luego
lo
arrojes
Auch
wenn
du
ihn
dann
wegwirfst
Bajo
tus
pies,
bajo
tus
pies
Unter
deine
Füße,
unter
deine
Füße
Pobrecita
de
mi
alma,
qué
triste
está
Meine
arme
Seele,
wie
traurig
sie
ist
Cuando
de
mí
te
alejas,
llorando
va
Wenn
du
dich
von
mir
entfernst,
geht
sie
weinend
Todo
se
me
hace
triste
lejos
de
ti
Alles
wird
mir
traurig
fern
von
dir
Porque
sé
que
no
me
amas
Weil
ich
weiß,
dass
du
nicht
liebst
Nomás
a
mí,
nomás
a
mí
Nur
mich,
nur
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.