Agustín Lara - Rival - перевод текста песни на немецкий

Rival - Agustín Laraперевод на немецкий




Rival
Rivalin
Rival de mi cariño
Rivalin meiner Zuneigung
El viento que te besa
Der Wind, der dich küsst
Rival de mi tristeza
Rivalin meiner Traurigkeit
Mi propia soledad
Meine eigene Einsamkeit
No quiero que te vayas
Ich will nicht, dass du gehst
Me duele que te alejes
Es schmerzt mich, dass du dich entfernst
No quiero que me dejes
Ich will nicht, dass du mich verlässt
Que ya no vuelvas más
Dass du nie mehr zurückkehrst
Mi rival es mi propio corazón
Mein Rivale ist mein eigenes Herz
Por traicionero
Weil es verräterisch ist
Yo no cómo puedo aborrecerte
Ich weiß nicht, wie ich dich hassen kann
Si tanto te quiero
Wenn ich dich so sehr liebe
No me explico
Ich kann es mir nicht erklären
Por qué me atormenta el rencor
Warum mich der Groll quält
Yo no cómo puedo vivir sin tu amor
Ich weiß nicht, wie ich ohne deine Liebe leben kann
Mi rival es mi propio corazón
Mein Rivale ist mein eigenes Herz
Por traicionero
Weil es verräterisch ist
Yo no cómo puedo aborrecerte
Ich weiß nicht, wie ich dich hassen kann
Si tanto te quiero
Wenn ich dich so sehr liebe
No me explico
Ich kann es mir nicht erklären
Por qué me atormenta el rencor
Warum mich der Groll quält
Yo no cómo puedo vivir sin tu amor
Ich weiß nicht, wie ich ohne deine Liebe leben kann





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.