Agustin Magaldi - Adios muchachos - перевод текста песни на английский

Adios muchachos - Agustin Magaldiперевод на английский




Adios muchachos
Bye guys
Adiós, muchachos, compañeros de mi vida,
Goodbye, guys, companions of my life,
Barra querida de aquellos tiempos.
Beloved bar of those times.
Me toca a hoy emprender la retirada,
It's my turn to take the retreat today,
Debo alejarme de mi buena muchachada.
I must get away from my good girl.
Adiós, muchachos. Ya me voy y me resigno...
Bye, guys. I'm leaving now and I'm resigned...
Contra el destino nadie la talla...
Against fate no one is the size...
Se terminaron para todas las farras,
All the farras are over for me,
Mi cuerpo enfermo no resiste más...
My sick body can't take it anymore...
Acuden a mi mente
They come to my mind
Recuerdos de otros tiempos,
Memories of other times,
De los bellos momentos
Of the beautiful moments
Que antaño disfruté
That I once enjoyed
Cerquita de mi madre,
Close to my mother,
Santa viejita,
Santa viejita,
Y de mi noviecita
And from my little girlfriend
Que tanto idolatré...
That I idolized so much...
¿Se acuerdan que era hermosa,
Do you remember that she was beautiful,
Más bella que una diosa
More beautiful than a goddess
Y que ebrio yo de amor,
And how drunk I am with love,
Le di mi corazón,
I gave him my heart,
Mas el Señor, celoso
But the Lord, jealous
De sus encantos,
Of her charms,
Hundiéndome en el llanto
Sinking into crying
Me la llevó?
Did he take her to me?
Es Dios el juez supremo.
God is the supreme judge.
No hay quien se le resista.
There is no one who can resist him.
Ya estoy acostumbrado
I'm already used to it
Su ley a respetar,
His law to be respected,
Pues mi vida deshizo
For my life undid
Con sus mandatos
With their mandates
Al robarme a mi madre
By stealing from my mother
Y a mi novia también.
And my girlfriend too.
Dos lágrimas sinceras
Two sincere tears
Derramo en mi partida
I spill on my departure
Por la barra querida
By the bar dear
Que nunca me olvidó
That he never forgot me
Y al darles, mis amigos,
And by giving them, my friends,
Mi adiós postrero,
My last goodbye,
Les doy con toda mi alma
I give them with all my soul
Mi bendición...
My blessing...





Авторы: Julio Cesar Sanders, Al Stewart, Cesar Felipe Vedani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.