Agustin Magaldi - Paciencia - перевод текста песни на английский

Paciencia - Agustin Magaldiперевод на английский




Paciencia
Patience
Anoche de nuevo te vieron mis ojos,
Last night I saw you again,
Anoche de nuevo te tuve a mi lado.
Last night I had you again by my side.
Pa' que te habré visto si después de todo
But why did I see you, if after all
Fuimos dos extraños mirando el pasado.
We were two strangers looking at the past.
Ni vos sos la misma ni yo soy el mismo,
Neither of us are the same,
Los años,
The years,
La vida, quién sabe lo qué es,
Life, who knows what it is?
De una vez por todas mejor la franqueza;
Once and for all, it's better to be honest;
Yo y vos no podemos volver al ayer.
You and I cannot go back to yesterday.
Paciencia, la vida es así,
Patience, life is like that,
Quisimos juntarnos por puro egoísmo
We wanted to get back together out of pure selfishness
Y el mismo egoísmo nos muestra distintos
And that same selfishness shows us as different
¿Para que fingir?
Why pretend?
Paciencia,
Patience,
La vida es así,
Life is like that,
Ninguno es culpable si es que hay una culpa
Neither of us is to blame if there is any blame
Por eso la mano que te di en silencio no tembló al partir.
That's why the hand I gave you in silence did not tremble as I left.
Haremos de cuenta que todo fue un sueño,
We'll pretend it was all a dream,
Que fue una mentira habernos buscado
That it was a lie to have looked for each other
Y así buenamente nos queda el consuelo de seguir creyendo que no hemos cambiado.
And so, in a good way, we have the consolation of continuing to believe that we have not changed.
Yo tengo un retrato de aquellos veinte años
I have a portrait of those twenty years
Cuando eras del barrio el sol familiar,
When you were the familiar sun of the neighborhood,
Quiero verte siempre linda como entonces.
I want to always see you looking as beautiful as you did then.
Lo que pasó anoche fue un sueño no' más.
What happened last night was just a dream.
Paciencia, la vida es asi,
Patience, life is like that,
Quisimos juntamos por puro egoísmo
We wanted to get back together out of pure selfishness
Y el mismo egoísmo nos muestra distintos,
And that same selfishness shows us as different,
¿Para que fingir?
Why pretend?
Paciencia, la vida es así,
Patience, life is like that,
Ninguno es culpable
Neither of us is to blame,
Si es que hay una culpa
If there is any blame
Por eso la mano que te di en silencio no tembló al partir.
That's why the hand I gave you in silence did not tremble as I left.





Авторы: J. D'arienzo, F. Gorrindo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.