Agustín De La O - Demente Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Agustín De La O - Demente Rap




Demente Rap
Demented Rap
Oie oie oie tranquilo viego
Yo, yo, yo, calm down, dude
Que ya le hago este tranck a la deidad del momento
I'm dropping this beat for the deity of the moment
Llegaste a tener 6 ceros pero tengo que decir
You hit six zeroes, but I gotta say
Si te sentís descansero, podemos armar el ring
If you're feeling rested, we can set up the ring
En fin, Martin, no se puede discutir
Anyway, Martin, there's no room for debate
Todo fue por insistir, y por haberlo trabajado
It all came from persistence and hard work
Solo te queda aun así, pedirle un ayudín
All you have left is to ask for a little help
A la virgencita y no ser desmonetizado
From the Virgin and not be demonetized
Talento descomunal, musicalidad nasal
Uncommon talent, nasally musicality
Él te pudo conquistar, sin que la broma salga mal
He could conquer you, without the joke going wrong
Y sin nada de clickbait
And with no clickbait
Bueno, capaz un poco
Well, just a little
Mas youtubers siendo youtubers, lo superan a este loco
But YouTubers being YouTubers, they're better than this crazy guy
Hoy el Demente es más viral que el tema de Despacito
Today, the Demented One is more viral than the Despacito song
E inconsciente fue viral al mandar a don descansito
And unconsciously went viral when he sent away the resting don
Si que fue bizarro, pero el beef está acabado
It was bizarre, but the beef is over
Esto ya está ganado, señores, caso cerrado
This is already won, folks, case closed
Muchos con expectativa, para llegar a la cima
So many with expectations, to reach the top
Gente enloquecida, que ya perdió la paciencia
People going crazy, who've already lost their patience
Pero el sin mentiras, siguió por esta colina
But without lies, he kept going up this hill
Nació en la Argentina, pero hoy vive en las tendencias
He was born in Argentina, but today he lives in the trends
Asi que vente
So come on
Suscribite al Demente
Subscribe to the Demented One
Contaselo a tu gente
Tell your people about him
Y que quede en su inconciente yeh yeh yeh yeh yeh yeh
And let it sink in, baby girl, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Vente
Come on
Suscribite al Demente
Subscribe to the Demented One
Contaselo a tu gente
Tell your people about him
Y que quede en su inconciente yeh yeh yeh yeh yeh yeh
And let it sink in, baby girl, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Bueno perro, hablemos en serio
Okay, girl, let's talk seriously
Del pibe común que salió de ese tedio
About the ordinary guy who got out of that tedium
De la rutina, a vivir de la gira
From the routine, to living off the tour
Y de la oficina, a shows por toda Argentina
And from the office, to shows all over Argentina
Y desde América latina, hasta España también
And from Latin America to Spain too
Solo un millón y contando, que se suben a este tren
Just a million and counting, who are jumping on this train
Del pibe que salío de abajo, que está cumpliendo un sueño
From the kid who came from the bottom, who's fulfilling a dream
Al que creyeron pequeño de tendencias es el dueño
Who they thought was small is the owner of trends
Más todo comenzaría muchos años atrás
But it all started many years ago
Cuando esto parecía imposible de lograr
When this seemed impossible to achieve
Todo era por diversión, y por ya poder sacar fuera
It was all for fun, and to get it all out
Toda la depresión, de ese mundo que hay afuera
All the depression, of that world outside
Pero llegaría un día, en que ya todo cambiaría
But a day would come, when everything would change
De a miles aparecía, gente que ahora te seguía
Out of nowhere, people appeared, who were now following you
Llegó el botón de plata, y casi sin darte cuenta
The silver button came, and almost without you noticing
El botón de oro ya lo tenés en la puerta
The gold button is already at your door
Que se siente demente, cambiar todo de repente
How does it feel, crazy man, to change everything all of a sudden
Llegarle tanto a la gente solo siendo como sos
To reach so many people just by being yourself
Así tan naturalmente, eso te hizo diferente
So naturally, that made you different
Yendo sin freno a por el segundo millón
Going full speed towards the second million
Asi que vente
So come on
Suscribite al Demente
Subscribe to the Demented One
Contaselo a tu gente
Tell your people about him
Y que quede en su inconciente yeh yeh yeh yeh yeh yeh
And let it sink in, baby girl, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah
Vente
Come on
Suscribite al Demente
Subscribe to the Demented One
Contaselo a tu gente
Tell your people about him
Y que quede en su inconciente yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeeeh
And let it sink in, baby girl, yeah yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.