Текст и перевод песни Agustín Irusta feat. Carlos Gardel, Alfredo Le Pera & Mario Battistella - Melodia De Arrabal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia De Arrabal
Мелодия окраины
Barrio
plateado
por
la
Luna
Район,
посеребренный
луной,
Rumores
de
milonga
Шум
милонги,
Es
toda
tu
fortuna
Вот
и
все
твое
богатство.
Hay
un
fuelle
que
rezonga
Слышится
ворчание
бандонеона
En
la
cortada
mistonga
В
кривом
переулке,
Mientras
que
una
pebeta
Пока
девчонка,
Linda
como
una
flor
Красивая,
как
цветок,
Espera
coqueta
Кокетливо
ждет
Bajo
la
quieta
luz
de
un
farol
Под
тихим
светом
фонаря.
Barrio,
barrio
Район,
район,
Que
tenés
el
alma
inquieta
В
твоей
душе
живет
беспокойство
De
un
gorrión
sentimental
Сентиментального
воробья.
Penas,
ruego
Печали,
мольбы
—
Es
todo
el
barrio
malevo
Весь
этот
район
— хулиган,
Melodía
de
arrabal
Мелодия
окраины.
Viejo,
barrio
Старый
район,
Perdoná
si
al
evocarte
Прости,
если,
вспоминая
тебя,
Se
me
pianta
un
lagrimón
У
меня
наворачивается
слеза,
Que
al
rodar
en
tu
empedrao
Которая,
катясь
по
твоей
мостовой,
Es
un
beso
prolongao
Словно
долгий
поцелуй,
Que
te
da
mi
corazón
Который
дарит
тебе
мое
сердце.
Cuna
de
taitas
y
cantores
Колыбель
отцов
и
певцов,
De
broncas
y
entreveros
Ссор
и
стычек,
De
todos
mis
amores
Всех
моих
возлюбленных.
En
tus
muros
con
mi
acero
На
твоих
стенах
моей
сталью
Yo
grabé
nombres
que
quiero
Я
вырезал
имена
тех,
кого
люблю:
Rosa,
La
Milonguita
Роза,
Милонгита,
Era
rubia
Margot
Была
блондинка
Марго,
Y
en
la
primera
cita
А
на
первом
свидании
La
paica
Rita
Проститутка
Рита
Me
dio
su
amor
Подарила
мне
свою
любовь.
Barrio,
barrio
Район,
район,
Que
tenés
el
alma
inquieta
В
твоей
душе
живет
беспокойство
De
un
gorrión
sentimental
Сентиментального
воробья.
Penas,
ruego
Печали,
мольбы
—
Es
todo
el
barrio
malevo
Весь
этот
район
— хулиган,
Melodía
de
arrabal
Мелодия
окраины.
Viejo,
barrio
Старый
район,
Perdoná
si
al
evocarte
Прости,
если,
вспоминая
тебя,
Se
me
pianta
un
lagrimón
У
меня
наворачивается
слеза,
Que
al
rodar
en
tu
empedrao
Которая,
катясь
по
твоей
мостовой,
Es
un
beso
prolongao
Словно
долгий
поцелуй,
Que
te
da
mi
corazón
Который
дарит
тебе
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.