Agustín Irusta feat. Roberto Fugazot - Noche de Reyes - перевод текста песни на немецкий

Noche de Reyes - Agustin Irusta перевод на немецкий




Noche de Reyes
Königsnacht
La quise como nadie tal vez haya querido
Ich liebte sie wie niemand, vielleicht je geliebt hat,
Y la adoraba tanto que hasta celos sentí
Und ich verehrte sie so sehr, dass ich sogar Eifersucht empfand.
Por ella me hice bueno, honrado y buen marido
Für sie wurde ich gut, ehrlich und ein guter Ehemann,
Y en hombre de trabajo, mi vida convertí
Und in einen Mann der Arbeit, verwandelte ich mein Leben.
Al cabo de algún tiempo de unir nuestro destino
Nach einiger Zeit, als wir unser Schicksal vereinten,
Nacía un varoncito, orgullo de mi hogar
Wurde ein kleiner Junge geboren, der Stolz meines Heims.
Y era mi dicha tanta al ver claro mi camino
Und mein Glück war so groß, als ich meinen Weg klar sah:
Ser padre de familia, honrado y trabajar
Familienvater sein, ehrlich und arbeiten.
Pero una noche de Reyes
Aber in einer Königsnacht,
Cuando a mi hogar regresaba
Als ich nach Hause zurückkehrte,
Comprobé que me engañaba
Entdeckte ich, dass sie mich betrog,
Con el amigo más fiel
Mit meinem treuesten Freund.
Y ofendido en mi amor propio
Und verletzt in meinem Stolz,
Quise vengar el ultraje
Wollte ich die Schmach rächen,
Lleno de ira y coraje
Voller Wut und Zorn,
¡sin compasión los maté!
Habe ich sie ohne Gnade getötet!
Qué cuadro compañeros, no quiero recordarlo
Welch ein Bild, Kameraden, ich will mich nicht daran erinnern,
Me llena de vergüenza, de odio y de rencor
Es erfüllt mich mit Scham, Hass und Groll.
¡De qué vale ser bueno! Si aparte de vengarme
Was nützt es, gut zu sein! Wenn sie, abgesehen von meiner Rache,
Clavaron en mi pecho la flecha del dolor
Den Pfeil des Schmerzes in meine Brust stießen.
Por eso compañero, como hoy es día de Reyes
Deshalb, Kamerad, weil heute Dreikönigstag ist,
Los zapatitos el nene afuera los dejó
Hat der Kleine seine Schuhe draußen gelassen.
Espera un regalito y no sabe que a la madre
Er wartet auf ein kleines Geschenk und weiß nicht, dass seine Mutter,
Por falsa y por canalla, ¡su padre la mató!
Weil sie falsch und gemein war, von seinem Vater getötet wurde!





Авторы: P. Mafia, J. Curi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.