Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Toy
pegado
a
la
depre
y
ya
no
se
que
hacer
(I'm
stuck
in
depression
and
I
don't
know
what
to
do
Veo
fantasmas
en
mi
mente
y
marcas
en
mi
piel
I
see
ghosts
in
my
mind
and
scars
on
my
skin
Discusiones
de
la
vida
que
ahora
me
van
a
joder
Life's
arguments
that
are
going
to
screw
me
up
now
Preocupaciones
distantes,
luchando
contra
el
estrés)
Distant
worries,
fighting
against
stress)
Toy
pegado
a
la
depre
y
ya
no
se
que
hacer
I'm
stuck
in
depression
and
I
don't
know
what
to
do
Veo
fantasmas
en
mi
mente
y
marcas
en
mi
piel
I
see
ghosts
in
my
mind
and
scars
on
my
skin
Discusiones
de
la
vida
que
ahora
me
van
a
joder
Life's
arguments
that
are
going
to
screw
me
up
now
Preocupaciones
distantes,
luchando
contra
el
estrés
Distant
worries,
fighting
against
stress
Contra
el
estrés,
sin
compromiso
hacia
la
vida,
yeh
Against
stress,
no
commitment
to
life,
yeh
Levantado
de
la
caída
Risen
from
the
fall
Y
siento
que
me
quema
el
alma,
sonrisas
en
el
alba
And
I
feel
my
soul
burning,
smiles
at
dawn
Corriendo
hacia
el
infierno,
cayendo
hacia
la
lava
Running
towards
hell,
falling
into
the
lava
Y
vuelvo
a
perder,
girl
And
I
lose
again,
girl
Ahora
sos
mi
salvación,
Ahora
sos
mi
salvación
Now
you're
my
salvation,
Now
you're
my
salvation
Y
vuelvo
a
perder,
girl
And
I
lose
again,
girl
Ahora
sos
mi
salvación,
Ahora
sos
mi
salvación
Now
you're
my
salvation,
Now
you're
my
salvation
Toy
pegado
a
la
depre
y
ya
no
se
que
hacer
I'm
stuck
in
depression
and
I
don't
know
what
to
do
Veo
fantasmas
en
mi
mente
y
marcas
en
mi
piel
I
see
ghosts
in
my
mind
and
scars
on
my
skin
Discusiones
de
la
vida
que
ahora
me
van
a
joder
Life's
arguments
that
are
going
to
screw
me
up
now
Preocupaciones
distantes,
luchando
contra
el
estrés
Distant
worries,
fighting
against
stress
Toy
pegado
a
la
depre
y
ya
no
se
que
hacer
I'm
stuck
in
depression
and
I
don't
know
what
to
do
Veo
fantasmas
en
mi
mente
y
marcas
en
mi
piel
I
see
ghosts
in
my
mind
and
scars
on
my
skin
Discusiones
de
la
vida
que
ahora
me
van
a
joder
Life's
arguments
that
are
going
to
screw
me
up
now
Preocupaciones
distantes,
luchando
contra
el
estrés
Distant
worries,
fighting
against
stress
Contra
el
estrés
Against
stress
Es
todo
lo
que
hiciste
para
verme
bien,
aunque
no
me
viste
bien
It's
all
you
did
to
make
me
look
good,
even
though
you
didn't
see
me
well
Y
no
me
olvido,
que
gracias
a
vos
no
olvido
lo
que
pasé
And
I
don't
forget,
that
thanks
to
you
I
don't
forget
what
I
went
through
Yo
ya
no
puedo
olvidar
y
solo
quiero
olvidar
I
can't
forget
anymore
and
I
just
want
to
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.