Текст и перевод песни Ah! Mr. Dan - Calendário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
busco
o
calendário
mesmo
viajando
I
look
after
the
calendar
even
when
I'm
traveling
Vivo
em
função
do
tempo
só
pra
te
encontrar
I
live
according
to
the
time
just
to
meet
you
Ainda
falta
uns
quinze
dias
pra
eu
poder
voltar
There
are
still
about
fifteen
days
until
I
can
return
Vai
se
preparando
pra
ser
minha
quando
eu
chegar
Get
ready
to
be
mine
when
I
arrive
Oh
que
agonia
não
poder
te
sentir
Oh,
what
agony
not
to
be
able
to
feel
you
Nos
falamos
tipo
todo
dia
We
talk
to
each
other
every
day
Ainda
falta
fevereiro
pra
eu
riscar
aqui
February
still
has
to
be
crossed
off
here
Seis
meses
parece
um
ano
aqui
dentro
de
mim
Six
months
feels
like
a
year
here
inside
me
Você
tem
moral,
que
droga
You've
got
integrity,
that's
really
annoying
Isso
é
o
que
mais
me
deixa
louco
That's
what
drives
me
the
craziest
Ninguém
faz
como
você
faz
No
one
can
do
what
you
do
Ó
que
eu
conheço
bem
do
amor
Oh,
how
well
I
know
about
love
É
que
é
tão
bom
te
sentir
que
pode
um
tempão
passar
It's
so
good
to
feel
you
that
a
long
time
can
pass
Pode
demorar
pra
eu
te
ver
It
may
take
a
while
for
me
to
see
you
Eu
não
te
descarto
I
won't
give
you
up
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Only
you
fit,
no
one
else
has
any
grace
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Only
you
make
me
this
way
and
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Todo
dia
eu
te
espero
Every
day
I
wait
for
you
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
It's
true,
it's
you
that
I
want
to
be
with
E
ninguém
pode
mudar
And
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Eu
só
quero
o
teu
calor
I
only
want
your
warmth
Eu
só
quero
o
teu
calor
I
only
want
your
warmth
Então,
pode
esperar
So,
wait
and
see
Você
tem
moral,
que
droga
You've
got
integrity,
that's
really
annoying
Isso
é
o
que
mais
me
deixa
louco
That's
what
drives
me
the
craziest
Ninguém
faz
como
você
faz
No
one
can
do
what
you
do
Ó
que
eu
conheço
bem
do
amor
Oh,
how
well
I
know
about
love
É
que
é
tão
bom
te
sentir
que
pode
um
tempão
passar
It's
so
good
to
feel
you
that
a
long
time
can
pass
Pode
demorar
pra
eu
te
ver
It
may
take
a
while
for
me
to
see
you
Eu
não
te
descarto
I
won't
give
you
up
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Only
you
fit,
no
one
else
has
any
grace
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Only
you
make
me
this
way
and
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Todo
dia
eu
te
espero
Every
day
I
wait
for
you
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
It's
true,
it's
you
that
I
want
to
be
with
E
ninguém
pode
mudar
And
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Only
you
fit,
no
one
else
has
any
grace
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Only
you
make
me
this
way
and
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Todo
dia
eu
te
espero
Every
day
I
wait
for
you
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
It's
true,
it's
you
that
I
want
to
be
with
E
ninguém
pode
mudar
And
no
one
can
change
that
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
You
were
born
for
me,
it's
no
use
resisting
Eu
só
quero
o
teu
calor
I
only
want
your
warmth
Eu
só
quero
o
teu
calor
I
only
want
your
warmth
Então,
pode
esperar
So,
wait
and
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Daniel Augusto Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.