Текст и перевод песни Ah! Mr. Dan - Melhor Eu Ir - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Eu Ir - Ao Vivo
It's Better I Leave - Live
Melhor
eu
ir
I
better
leave
Tudo
bem,
vai
ser
melhor
só
All
right,
it'll
be
better
alone
Se
teve
que
ser
assim
If
it
had
to
be
this
way
Que
pensando
bem,
nunca
existiu
nós
That
thinking
about
it,
we
never
existed
Só
eu
que
pensei
na
gente
Only
I
thought
about
us
Ainda
que
demorei
pra
terminar,
dói
Even
though
it
took
me
a
long
time
to
finish,
it
hurts
Não
era
só
comigo
que
você
ficava
You
weren't
only
with
me
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
It
was
so
hard
to
see
Que
tudo
isso
foi
ilusão
That
all
of
this
was
an
illusion
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
All
this
time
I
wasted
in
vain
É
difícil
ter
que
aceitar
It's
hard
to
accept
Meu
coração,
ele
não
deixa,
não
My
heart,
it
doesn't
let
go,
no
Se
faz
de
bobo,
não
tem
jeito,
não
It
plays
the
fool,
there's
no
way,
no
Só
a
vida
pode
explicar
Only
life
can
explain
Que
talvez
a
gente
That
maybe
we
Se
encontrou
na
hora
errada
Met
at
the
wrong
time
Eu
pensando
em
amor
Me
thinking
about
love
Você
pensando
madrugada
You
thinking
about
the
night
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
além
And
now
we
can't
say
anything
more
than
Talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
Maybe
we
got
lost
along
the
way
Mesmo
do
seu
lado,
eu
me
sinto
tão
sozinho
Even
by
your
side,
I
feel
so
alone
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
além
And
now
we
can't
say
anything
more
than
Melhor
eu
ir
(tchau,
tchau,
tchau)
I
better
leave
(bye,
bye,
bye)
Melhor
o
final,
melhor
assim
The
ending
is
better,
better
this
way
Assim,
melhor
pra
mim
This
way,
it's
better
for
me
Melhor
eu
ir
(o
final,
o
final
é
tchau)
I
better
leave
(the
ending,
the
ending
is
bye)
Melhor
o
final,
melhor
assim
The
ending
is
better,
better
this
way
Assim,
melhor
pra
mim
This
way,
it's
better
for
me
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
It
was
so
hard
to
see
Que
tudo
isso
foi
ilusão
That
all
of
this
was
an
illusion
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
All
this
time
I
wasted
in
vain
É
difícil
ter
que
aceitar
It's
hard
to
accept
Meu
coração,
ele
não
deixa,
não
My
heart,
it
doesn't
let
go,
no
Se
faz
de
bobo,
não
tem
jeito,
não
It
plays
the
fool,
there's
no
way,
no
Só
a
vida
pode
explicar
Only
life
can
explain
Que
talvez
a
gente
That
maybe
we
Se
encontrou
na
hora
errada
Met
at
the
wrong
time
Eu
pensando
em
amor
Me
thinking
about
love
Você
pensando
madrugada
You
thinking
about
the
night
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada,
nada
além
And
now
we
can't
say
anything
more
than
Talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
Maybe
we
got
lost
along
the
way
Mesmo
do
seu
lado,
eu
me
sinto
tão
sozinho
Even
by
your
side,
I
feel
so
alone
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
além
And
now
we
can't
say
anything
more
than
Melhor
eu
ir
(tchau)
I
better
leave
(bye)
Melhor
o
final,
melhor
assim
The
ending
is
better,
better
this
way
Assim,
melhor
pra
mim
This
way,
it's
better
for
me
Melhor
eu
ir
(o
final
é
tchau,
tchau,
tchau)
I
better
leave
(the
ending
is
bye,
bye,
bye)
Melhor
o
final,
melhor
assim
The
ending
is
better,
better
this
way
Assim,
melhor
pra
mim
This
way,
it's
better
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Andre Barbosa, Daniel Augusto Amaral Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.