Aha Gazelle - No Stains - перевод текста песни на немецкий

No Stains - Aha Gazelleперевод на немецкий




No Stains
Keine Flecken
Hook]
[Hook]
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja
I don't lie, I don't make up stories
Ich lüge nicht, ich erfinde keine Geschichten
I make people cry, tell the truth
Ich bringe Leute zum Weinen, sage die Wahrheit
I know that it hurts but at least you didn't die
Ich weiß, dass es weh tut, aber wenigstens bist du nicht gestorben
It ain't real, it's all in your head
Es ist nicht real, es ist alles in deinem Kopf
That's why I don't mind
Deshalb macht es mir nichts aus
They just mad, always talking trash
Sie sind nur wütend, reden immer Mist
Tryna waste my time
Versuchen, meine Zeit zu verschwenden
I'm not a newbie, in the trap like booby
Ich bin kein Neuling, in der Falle wie Booby
This is every night, life's a movie
Das ist jede Nacht, das Leben ist ein Film
Even when they boo me I still act polite
Auch wenn sie mich ausbuhen, bleibe ich höflich
Preachers preach and after church we eat
Prediger predigen und nach der Kirche essen wir
Then go back living life
Dann leben wir weiter
Talk is cheap, even if they speak into expensive mics
Gerede ist billig, selbst wenn sie in teure Mikrofone sprechen
It's way too hot, I don't go outside unless it's after 9
Es ist viel zu heiß, ich gehe nicht raus, es sei denn, es ist nach 9
It's July and she hit my line, talking about valentines
Es ist Juli und sie ruft mich an, redet über Valentinstag
Said I love her, never seen it coming, I guess she was blind
Sagte, ich liebe sie, habe es nie kommen sehen, ich schätze, sie war blind
Nothing to say, I'm the one that got away, perfect crime
Nichts zu sagen, ich bin derjenige, der entkommen ist, perfektes Verbrechen
Just be quiet, don't you talk to me unless it's edifying
Sei einfach ruhig, sprich nicht mit mir, es sei denn, es ist erbaulich
I ain't lying, every word you heard me speak I'm really 'bout it
Ich lüge nicht, jedes Wort, das du mich hast sprechen hören, meine ich wirklich ernst
You a liar, money can't be everything, I don't buy it
Du bist eine Lügnerin, Geld kann nicht alles sein, das glaube ich nicht
Just an hour, promise I'll be ready, let me take a shower
Nur eine Stunde, versprochen, ich bin bereit, lass mich duschen
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My feet way too clean, brand new things
Meine Füße sind viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja
If you rolling can you please be quiet? Don't you advertise it
Wenn du fährst, kannst du bitte leise sein? Du musst es nicht anpreisen
I'll be fine, I don't mind the wait, these are brand new tires
Mir geht es gut, ich habe kein Problem mit dem Warten, das sind brandneue Reifen
In too deep, way too much at stake
Zu tief drin, es steht zu viel auf dem Spiel
They like, "Holy cow"
Sie sagen, "Heilige Kuh"
Honestly the ones who get attached don't ever hold you down
Ehrlich gesagt, diejenigen, die sich binden, halten dich nie unten
They disappear when you need them most
Sie verschwinden, wenn du sie am meisten brauchst
You won't ever find them
Du wirst sie nie finden
I apologized like a thousand times, didn't mean nothing by it
Ich habe mich tausendmal entschuldigt, ich habe es nicht so gemeint
For what it's worth I just hope you know I tried to make it work
Wenn es dir etwas wert ist, hoffe ich, dass du weißt, dass ich versucht habe, dass es funktioniert
If I retire God supplying all my needs like Andrew Bynum
Wenn ich in Rente gehe, versorgt Gott mich mit allem, was ich brauche, wie Andrew Bynum
We don't die, we just multiply
Wir sterben nicht, wir vermehren uns nur
X goin mark the spot after 9s
X markiert die Stelle nach den 9s
When we come alive, just like autobots
Wenn wir lebendig werden, genau wie Autobots
Move around, ain't no time to watch, we aren't on the clock
Bewegen uns, keine Zeit zum Zuschauen, wir sind nicht auf der Uhr
Is you down? We just tryna get this green before it stops
Bist du dabei? Wir versuchen nur, dieses Grün zu bekommen, bevor es aufhört
Just shut up, you can't talk to me unless it's edifying
Halt einfach den Mund, du kannst nicht mit mir reden, es sei denn, es ist erbaulich
I ain't lying, every word you heard me speak I'm really 'bout it
Ich lüge nicht, jedes Wort, das du mich hast sprechen hören, meine ich wirklich ernst
You are lying, money isn't everything, I don't buy it
Du lügst, Geld ist nicht alles, ich kaufe es nicht
Just an hour, promise I'll be ready, let me take a shower
Nur eine Stunde, versprochen, ich bin bereit, lass mich duschen
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
Telling me that money isn't everything, what you mean?
Du sagst mir, dass Geld nicht alles ist, was meinst du damit?
When I die I'ma go to heaven in a limousine
Wenn ich sterbe, werde ich in einer Limousine in den Himmel fahren
Riding round town on my high horse,
Ich reite auf meinem hohen Ross durch die Stadt,
Acting like I'm the reason I'm born
Tue so, als wäre ich der Grund, warum ich geboren wurde
Acting like I can't be touched, acting like I can't be torched
Tue so, als ob ich nicht berührt werden kann, tue so, als ob ich nicht verbrannt werden kann
Playing with my soul like it's a sport
Spiele mit meiner Seele, als wäre es ein Sport
Yeah, yeah
Ja, ja
I can't be no stain
Ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind, yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind, yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind, yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja
No no man, I can't be no stain
Nein, nein Mann, ich kann kein Fleck sein
My 'fit way too clean, brand new things
Mein Outfit ist viel zu sauber, brandneue Sachen
With the same old people, I didn't switch no teams
Mit denselben alten Leuten, ich habe keine Teams gewechselt
This for real, this ain't make believe
Das ist echt, das ist keine Einbildung
But I guarantee it'll make you change your mind
Aber ich garantiere dir, es wird dich dazu bringen, deine Meinung zu ändern
Or you'll get left behind, yeah
Oder du wirst zurückgelassen, ja





Авторы: William Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.