Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Drip
Digitaler Tropfen
I've
been
tryna
really
bust
down
Ich
habe
versucht,
richtig
durchzustarten
Every
time
you
call
me,
I
just
lied
down
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
anrufst,
habe
ich
mich
einfach
hingelegt
Gotta
big
frown,
run
around
the
same
town
Habe
eine
große
Stirnrunzel,
laufe
in
derselben
Stadt
herum
New
clothes,
fresh
shoe,
a
bitch
never
outta
style
Neue
Kleidung,
frische
Schuhe,
eine
Schlampe
ist
nie
aus
der
Mode
Going
hard,
say
it
loud,
but
i'm
too
quiet
Ich
gebe
alles,
sage
es
laut,
aber
ich
bin
zu
leise
Turn
it
down
low,
can't
think
over
all
the
silence
Dreh
es
leise,
kann
bei
all
der
Stille
nicht
denken
Feelin
all
alone
like
I'm
on
a
deserted
island
Fühle
mich
ganz
allein,
als
wäre
ich
auf
einer
verlassenen
Insel
Come
on
just
stop,
fetta
cheese
with
yo
whining
Komm,
hör
auf,
Fetakäse
mit
deinem
Gejammer
Moving
to
the
whine
club,
yeah
Gehe
zum
Jammer-Club,
ja
Book
it
to
the
next
one,
each
genre
Buche
den
nächsten,
jedes
Genre
Didn't
even
try,
and
they
ate
me
up
Habe
es
nicht
mal
versucht,
und
sie
haben
mich
aufgefressen
Better
step
to
the
side,
cus
i'm
now
next
up
Tritt
besser
zur
Seite,
denn
ich
bin
jetzt
als
Nächstes
dran
Some
one
get
my
inhaler
Jemand
soll
mir
meinen
Inhalator
holen
Lookin
at
me
feeling
insecure
Siehst
mich
an,
fühlst
dich
unsicher
Movin
too
fast,
still
ain't
found
a
cure
Bewege
mich
zu
schnell,
habe
immer
noch
kein
Heilmittel
gefunden
Who
made
the
beat,
it
was
me
yessir
Wer
hat
den
Beat
gemacht?
Ich
war's,
jawohl
Everybody
feel
that
way
Jeder
fühlt
sich
so
Why
does
this
month
feel
like
one
day
Warum
fühlt
sich
dieser
Monat
wie
ein
Tag
an
I
don't
wanna
bark
if
the
bite
is
gray
Ich
will
nicht
bellen,
wenn
der
Biss
grau
ist
What
does
it
mean,
bout
my
character,
lame
Was
bedeutet
das
für
meinen
Charakter,
lahm
I
don't
wanna
do
it
for
the
money
or
the
fame
Ich
will
es
nicht
für
das
Geld
oder
den
Ruhm
tun
Wanna
do
it
for
the
music,
and
you
better
know
my
name
Will
es
für
die
Musik
tun,
und
du
solltest
meinen
Namen
kennen
Why
you
drop
me
off
alone
the
middle
of
the
rain
Warum
setzt
du
mich
allein
mitten
im
Regen
ab
Much
pain,
my
brain,
face,
(No
accutane)
So
viel
Schmerz,
mein
Gehirn,
mein
Gesicht,
(Kein
Accutane)
There
I
go
again,
fresh
outta
my
mind
Da
bin
ich
wieder,
frisch
aus
meinem
Verstand
And
they
don't
realize,
it's
about
their
crime
Und
sie
merken
nicht,
dass
es
um
ihr
Verbrechen
geht
One
time,
in
the
middle
of
the
night
Einmal,
mitten
in
der
Nacht
I
woke
up
and
I
cried
Bin
ich
aufgewacht
und
habe
geweint
Cause
I
thought
that
my
life
had
went
down
Weil
ich
dachte,
mein
Leben
wäre
den
Bach
runtergegangen
But
I'm
doing
alright
Aber
mir
geht
es
gut
And
i'm
never
uptight
Und
ich
bin
nie
angespannt
And
i
never
wanna
fight,
ya
(And
I
never
wanna
fight)
Und
ich
will
nie
streiten,
ja
(Und
ich
will
nie
streiten)
Big
win
big
lose,
everybody,
no
news
Großer
Gewinn,
großer
Verlust,
jeder,
keine
Neuigkeiten
And
they
gotta
fresh
noose
Und
sie
haben
eine
frische
Schlinge
Yeah
you
gotta
Ja,
du
musst
About
to
blow
a
fuse
Kurz
davor,
eine
Sicherung
durchzubrennen
Gotta
say
it
twice
otherwise
I
get
confused
Muss
es
zweimal
sagen,
sonst
werde
ich
verwirrt
What
I
gotta
do
because
I'm
tryna
get
it
through
Was
ich
tun
muss,
weil
ich
versuche,
es
zu
verstehen
What
I'm
gonna
do,
cause
every
time
they
get
me
too
Was
ich
tun
werde,
denn
jedes
Mal
kriegen
sie
mich
auch
Oh
yeah,
don't
flex,
Oh
ja,
gib
nicht
an,
Don't
get
me
wrong,
no
disrespect
Versteh
mich
nicht
falsch,
kein
disrespect
Still
hot,
and
I
still
have
no
pet
Immer
noch
heiß,
und
ich
habe
immer
noch
kein
Haustier
Want
you
to
know
that
I'm
not
a
threat
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
keine
Bedrohung
bin
On
the
move,
not
out
of
town
In
Bewegung,
nicht
außerhalb
der
Stadt
Join
the
club,
if
you're
around
right
now
Tritt
dem
Club
bei,
wenn
du
gerade
in
der
Nähe
bist
Who
is
this,
hold
on,
who
are
you
Wer
ist
das,
warte,
wer
bist
du
They
say
to
me,
cause
i'm
brand
new
Sagen
sie
zu
mir,
weil
ich
brandneu
bin
Running
out
of
things
to
say
Mir
gehen
die
Dinge
aus,
die
ich
sagen
kann
Yeah,
not
quite,
fired
up
today
Ja,
nicht
ganz,
heute
angeheizt
If
you're
the
joker
Wenn
du
der
Joker
bist
Then
i'm
the
ace
(Of
spades)
Dann
bin
ich
das
Ass
(Pik-Ass)
Joke
with
me,
get
out
the
way
Mach
Witze
mit
mir,
geh
aus
dem
Weg
Who
are
you
dealing
with
Mit
wem
hast
du
es
zu
tun
I
will
never
quit,
i
will
never
quit
Ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
werde
niemals
aufgeben
Always
affecting
me,
illness
infecting
me
Beeinflusst
mich
immer,
Krankheit
infiziert
mich
Tengo
that
digital
drip
Habe
diesen
digitalen
Tropfen
Unbelievable,
yeah
Unglaublich,
ja
Feeling
comfortable,
now
Fühle
mich
jetzt
wohl
I
can't
look
ahead,
everything's
blurry
Ich
kann
nicht
nach
vorne
schauen,
alles
ist
verschwommen
Fog
in
my
head,
yeah
Nebel
in
meinem
Kopf,
ja
Already
been
eighteen
Bin
schon
achtzehn
Feel
life
passing
by
quickly
Fühle,
wie
das
Leben
schnell
vorbeizieht
What
am
I
what
am
i
doing
Was
bin
ich,
was
mache
ich
Seems
like
everybody
else
is
moving
Scheint,
als
ob
alle
anderen
sich
bewegen
Why
am
i
stuck
here,
stewing
Warum
stecke
ich
hier
fest
und
schmore
I'm
just
trapped
in,
grooving
Ich
bin
einfach
gefangen,
im
Groove
And
i
just
tapped
in,
to
the
real
world
Und
ich
habe
mich
gerade
eingeklinkt,
in
die
reale
Welt
Yeah
it's
been
a
while
Ja,
es
ist
eine
Weile
her
Since
i
felt
like
a
real-
what
Seit
ich
mich
wie
ein
echter
- was
gefühlt
habe
Digital
dreams
Digitale
Träume
More
like
a
drought
Eher
wie
eine
Dürre
Log
in,
log
out
then
I'm
locked
out
Einloggen,
ausloggen,
dann
bin
ich
ausgesperrt
My
life
begins,
but
i
still
have
doubt
Mein
Leben
beginnt,
aber
ich
habe
immer
noch
Zweifel
Wait
for
the
day
that
I'm
used
for
clout
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
ich
für
Einfluss
benutzt
werde
Ride
it
out
like
a
vapor
wave
Reite
es
aus
wie
eine
Vaporwave
I
don't
vape,
and
i
don't
get
paid
Ich
dampfe
nicht
und
ich
werde
nicht
bezahlt
I
just
wanna
fly
out
this
bass
Ich
will
einfach
aus
diesem
Bass
herausfliegen
Give
me
time
to
let
me
retrace
Gib
mir
Zeit,
um
mich
zurückzuziehen
Like
I
ride
off
this
paper
weight
Als
ob
ich
von
diesem
Briefbeschwerer
abfahre
I
don't
make,
I
said
don't
make
Ich
mache
nicht,
ich
sagte,
mache
nicht
How
much
longer
the
trip
Wie
viel
länger
die
Reise
Give
me
that
digital
drip
Gib
mir
diesen
digitalen
Tropfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annahelen Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.