Ahc - Digital Drip - перевод текста песни на немецкий

Digital Drip - Ahcперевод на немецкий




Digital Drip
Digitaler Tropfen
I've been tryna really bust down
Ich habe versucht, richtig durchzustarten
Every time you call me, I just lied down
Jedes Mal, wenn du mich anrufst, habe ich mich einfach hingelegt
Gotta big frown, run around the same town
Habe eine große Stirnrunzel, laufe in derselben Stadt herum
New clothes, fresh shoe, a bitch never outta style
Neue Kleidung, frische Schuhe, eine Schlampe ist nie aus der Mode
Going hard, say it loud, but i'm too quiet
Ich gebe alles, sage es laut, aber ich bin zu leise
Turn it down low, can't think over all the silence
Dreh es leise, kann bei all der Stille nicht denken
Feelin all alone like I'm on a deserted island
Fühle mich ganz allein, als wäre ich auf einer verlassenen Insel
Come on just stop, fetta cheese with yo whining
Komm, hör auf, Fetakäse mit deinem Gejammer
Moving to the whine club, yeah
Gehe zum Jammer-Club, ja
Book it to the next one, each genre
Buche den nächsten, jedes Genre
Didn't even try, and they ate me up
Habe es nicht mal versucht, und sie haben mich aufgefressen
Better step to the side, cus i'm now next up
Tritt besser zur Seite, denn ich bin jetzt als Nächstes dran
Some one get my inhaler
Jemand soll mir meinen Inhalator holen
Lookin at me feeling insecure
Siehst mich an, fühlst dich unsicher
Movin too fast, still ain't found a cure
Bewege mich zu schnell, habe immer noch kein Heilmittel gefunden
Who made the beat, it was me yessir
Wer hat den Beat gemacht? Ich war's, jawohl
Everybody feel that way
Jeder fühlt sich so
Why does this month feel like one day
Warum fühlt sich dieser Monat wie ein Tag an
I don't wanna bark if the bite is gray
Ich will nicht bellen, wenn der Biss grau ist
What does it mean, bout my character, lame
Was bedeutet das für meinen Charakter, lahm
I don't wanna do it for the money or the fame
Ich will es nicht für das Geld oder den Ruhm tun
Wanna do it for the music, and you better know my name
Will es für die Musik tun, und du solltest meinen Namen kennen
Why you drop me off alone the middle of the rain
Warum setzt du mich allein mitten im Regen ab
Much pain, my brain, face, (No accutane)
So viel Schmerz, mein Gehirn, mein Gesicht, (Kein Accutane)
There I go again, fresh outta my mind
Da bin ich wieder, frisch aus meinem Verstand
And they don't realize, it's about their crime
Und sie merken nicht, dass es um ihr Verbrechen geht
One time, in the middle of the night
Einmal, mitten in der Nacht
I woke up and I cried
Bin ich aufgewacht und habe geweint
Cause I thought that my life had went down
Weil ich dachte, mein Leben wäre den Bach runtergegangen
But I'm doing alright
Aber mir geht es gut
And i'm never uptight
Und ich bin nie angespannt
And i never wanna fight, ya (And I never wanna fight)
Und ich will nie streiten, ja (Und ich will nie streiten)
Big win big lose, everybody, no news
Großer Gewinn, großer Verlust, jeder, keine Neuigkeiten
And they gotta fresh noose
Und sie haben eine frische Schlinge
Yeah you gotta
Ja, du musst
Cut loose!
Loslassen!
About to blow a fuse
Kurz davor, eine Sicherung durchzubrennen
Gotta say it twice otherwise I get confused
Muss es zweimal sagen, sonst werde ich verwirrt
What I gotta do because I'm tryna get it through
Was ich tun muss, weil ich versuche, es zu verstehen
What I'm gonna do, cause every time they get me too
Was ich tun werde, denn jedes Mal kriegen sie mich auch
Oh yeah, don't flex,
Oh ja, gib nicht an,
Don't get me wrong, no disrespect
Versteh mich nicht falsch, kein disrespect
Still hot, and I still have no pet
Immer noch heiß, und ich habe immer noch kein Haustier
Want you to know that I'm not a threat
Ich möchte, dass du weißt, dass ich keine Bedrohung bin
On the move, not out of town
In Bewegung, nicht außerhalb der Stadt
Join the club, if you're around right now
Tritt dem Club bei, wenn du gerade in der Nähe bist
Who is this, hold on, who are you
Wer ist das, warte, wer bist du
They say to me, cause i'm brand new
Sagen sie zu mir, weil ich brandneu bin
Running out of things to say
Mir gehen die Dinge aus, die ich sagen kann
Yeah, not quite, fired up today
Ja, nicht ganz, heute angeheizt
If you're the joker
Wenn du der Joker bist
Then i'm the ace (Of spades)
Dann bin ich das Ass (Pik-Ass)
Joke with me, get out the way
Mach Witze mit mir, geh aus dem Weg
Who are you dealing with
Mit wem hast du es zu tun
I will never quit, i will never quit
Ich werde niemals aufgeben, ich werde niemals aufgeben
Always affecting me, illness infecting me
Beeinflusst mich immer, Krankheit infiziert mich
Tengo that digital drip
Habe diesen digitalen Tropfen
Unbelievable, yeah
Unglaublich, ja
Feeling comfortable, now
Fühle mich jetzt wohl
I can't look ahead, everything's blurry
Ich kann nicht nach vorne schauen, alles ist verschwommen
Fog in my head, yeah
Nebel in meinem Kopf, ja
Already been eighteen
Bin schon achtzehn
Feel life passing by quickly
Fühle, wie das Leben schnell vorbeizieht
What am I what am i doing
Was bin ich, was mache ich
Seems like everybody else is moving
Scheint, als ob alle anderen sich bewegen
Why am i stuck here, stewing
Warum stecke ich hier fest und schmore
I'm just trapped in, grooving
Ich bin einfach gefangen, im Groove
And i just tapped in, to the real world
Und ich habe mich gerade eingeklinkt, in die reale Welt
Yeah it's been a while
Ja, es ist eine Weile her
Since i felt like a real- what
Seit ich mich wie ein echter - was gefühlt habe
Digital dreams
Digitale Träume
More like a drought
Eher wie eine Dürre
Log in, log out then I'm locked out
Einloggen, ausloggen, dann bin ich ausgesperrt
My life begins, but i still have doubt
Mein Leben beginnt, aber ich habe immer noch Zweifel
Wait for the day that I'm used for clout
Warte auf den Tag, an dem ich für Einfluss benutzt werde
Ride it out like a vapor wave
Reite es aus wie eine Vaporwave
I don't vape, and i don't get paid
Ich dampfe nicht und ich werde nicht bezahlt
I just wanna fly out this bass
Ich will einfach aus diesem Bass herausfliegen
Give me time to let me retrace
Gib mir Zeit, um mich zurückzuziehen
Like I ride off this paper weight
Als ob ich von diesem Briefbeschwerer abfahre
I don't make, I said don't make
Ich mache nicht, ich sagte, mache nicht
How much longer the trip
Wie viel länger die Reise
Give me that digital drip
Gib mir diesen digitalen Tropfen





Авторы: Annahelen Croce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.