Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
enough,
I've
heard
enough
Довольно,
я
наслушалась
Upside
down,
I
turn
around
Всё
вверх
дном,
я
развернулась
I
become
a
whole
new
person
so
Я
становлюсь
совершенно
другим
человеком,
так
что
Up
all
night
can't
sleep
Не
сплю
всю
ночь
Overthinking
does
to
me
Вот
что
со
мной
делает
чрезмерное
обдумывание
Caffeine
with
the
Hennessy
Кофеин
с
Hennessy
Underwater,
deep
end
Под
водой,
на
глубине
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать
Now
my
cheeks
are
pink
Теперь
мои
щеки
розовые
Red
and
rosy,
all
came
for
the
clink
Красные
и
розовые,
все
пришли
ради
звона
бокалов
I
turn
up
so
I
don't
have
to
think
Я
отрываюсь,
чтобы
не
думать
Everything
sound
good
after
a
drink,
like
Всё
кажется
хорошим
после
выпивки,
например
Is
the
bass
hitting
for
you?
Ты
чувствуешь
басы?
Tell
me
did
I
just
ruin
the
mood
Скажи
мне,
я
только
что
испортила
настроение?
Is
it
good
enough
then,
tell
me
the
truth
Достаточно
ли
хорошо,
скажи
мне
правду
What's
new,
I
don't
mean
to
come
across
rude
Что
нового?
Я
не
хотела
показаться
грубой
What's
rude,
all
your
lyrics
are
a
miscue
Что
грубого?
Все
твои
тексты
— это
промах
Thrash
around,
I
ain't
coming
to
your
rescue
Мечешься,
я
не
приду
к
тебе
на
помощь
Nothing
you
can
do
to
make
people
like
you
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
понравиться
людям
And
the
people
like
you
better
be
soon
to
pull
through
И
людям,
подобным
тебе,
лучше
бы
скоро
прорваться
Shooting
star
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
turn
up
to
the
moon
Я
взлетаю
к
луне
Shooting
star,
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
lift
off
to
the
moon
the
moon
Я
взлетаю
к
луне,
к
луне
Do
you
understand
me
Ты
меня
понимаешь?
I
can't
breathe,
I
can't
be
you
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
быть
тобой
Shooting
star,
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
turn
up
to
the
moon
Я
взлетаю
к
луне
Clean
I'm
at
home
on
the
weekends
Чистая,
я
дома
по
выходным
Four
pink
walls
every
season
Четыре
розовые
стены
в
любое
время
года
Fold
up
table,
with
the
laptop
hooked
in
Раскладной
стол,
подключен
ноутбук
I
stop
breathing
Я
перестаю
дышать
When
I
go
blank
you
begin
to
fade
out
Когда
я
зависаю,
ты
начинаешь
исчезать
Like,
what's
that
about
Что
это
значит?
You
can't
get
enough
of
me
Ты
не
можешь
насытиться
мной
Fashion
baby
numbers
still
running
Модные
цифры
всё
ещё
растут
Does
it
tell
me
something
Это
мне
что-то
говорит?
Like
If
I'm
coming
up
next
Например,
что
я
следующая
I
know
that
it's
nothing
Я
знаю,
что
это
ничего
не
значит
I
just
wanna
be
enough
Я
просто
хочу
быть
достаточно
хорошей
For
me,
myself
Для
себя
самой
Running
ragged,
reach
out
for
help
Измотана,
прошу
о
помощи
I
just
drown
in
my
tears,
oh
well
Я
просто
тону
в
своих
слезах,
ну
и
ладно
Pick
yourself
up,
don't
make
me
yell
Возьми
себя
в
руки,
не
заставляй
меня
кричать
This
mindset
poisoned
you
Это
мышление
отравило
тебя
Deep
down
you
know
it's
true
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
правда
So
what
are
you
doing?
Так
что
ты
делаешь?
Shut
them
out,
do
what
you
want
instead
Отключи
их,
делай,
что
хочешь,
вместо
этого
It's
percolating,
get
out
of
bed
Всё
проясняется,
вставай
с
постели
Everything
is
coming
up
rosy
red
Всё
становится
розово-красным
Shooting
star
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
turn
up
to
the
moon
Я
взлетаю
к
луне
Shooting
star,
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
leapt
off
to
the
moon
the
moon
Я
взлетела
к
луне,
к
луне
Do
you
understand
me?
Ты
меня
понимаешь?
I
cant
breathe,
I
can't
be
you
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
быть
тобой
Shooting
Star,
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
I
turn
up
to
the
moon
Я
взлетаю
к
луне
Ya
ya
ya
ya!
Да,
да,
да,
да!
Shooting
star,
shooting
star
Падающая
звезда,
падающая
звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annahelen Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.