Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt You (feat. Jaki Nelson)
Hurt You (feat. Jaki Nelson)
I'm
sorry
that
I
hurt
you
(Hurt
you,
hurt
you...)
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
(Verletzt,
verletzt...)
I
don't
wanna
see
that
(See
that,
see
that...)
(I
don't
want
to
die)
Ich
will
das
nicht
sehen
(Sehen,
sehen...)
(Ich
will
nicht
sterben)
Sorry
that
I
hurt
you
(Hurt
you,
hurt
you...)
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
(Verletzt,
verletzt...)
Makes
me
wanna
cry
Macht
mich
traurig
I
don't
wanna
see
that,
can
I
get
a
lifeline,
lifeline?
Ich
will
das
nicht
sehen,
brauche
eine
Rettungsleine,
Rettungsleine?
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Oh
my
God,
my
heart
is
open
Oh
Gott,
mein
Herz
ist
offen
And
my
love
is
spilling
everywhere
Und
meine
Liebe
fließt
überall
hin
I
just
have
to
think
it
over
Ich
muss
nur
kurz
darüber
nachdenken
And
we'll
move
on
and
this
won't
spread
Und
wir
gehen
weiter,
das
wird
sich
nicht
ausbreiten
Right
now,
I'll
make
a
promise
Jetzt
verspreche
ich
dir
That
I'll
give
love
everywhere
I
am,
am,
am...
Dass
ich
überall
Liebe
geben
werde,
wo
ich
bin,
bin,
bin...
Everywhere
I
am
Überall,
wo
ich
bin
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
(I'm
sorry
that
I
hurt
you,
hurt
you...)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
verletzt...)
I
don't
wanna
see
that
(See
that,
see
that...)
(I
don't
want
to
die)
Ich
will
das
nicht
sehen
(Sehen,
sehen...)
(Ich
will
nicht
sterben)
Sorry
that
I
hurt
you
(Hurt
you,
hurt
you...)
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
(Verletzt,
verletzt...)
Makes
me
wanna
cry
Macht
mich
traurig
I
don't
wanna
see
that,
can
I
get
a
lifeline,
lifeline?
Ich
will
das
nicht
sehen,
brauche
eine
Rettungsleine,
Rettungsleine?
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Oh
my
God,
my
heart
is
open
Oh
Gott,
mein
Herz
ist
offen
And
my
love
is
spilling
everywhere
Und
meine
Liebe
fließt
überall
hin
I
just
have
to
think
it
over
Ich
muss
nur
kurz
darüber
nachdenken
And
we'll
move
on
and
this
won't
spread
Und
wir
gehen
weiter,
das
wird
sich
nicht
ausbreiten
Right
now,
I'll
make
a
promise
Jetzt
verspreche
ich
dir
That
I'll
give
love
everywhere
I
am,
am,
am...
Dass
ich
überall
Liebe
geben
werde,
wo
ich
bin,
bin,
bin...
Everywhere
I
am
Überall,
wo
ich
bin
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
Everywhere
I
can
Überall,
wo
ich
kann
I
just
need
a
sign
Ich
brauche
nur
ein
Zeichen
(I
just
need
a
sign)
(Ich
brauche
nur
ein
Zeichen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Adams, Jaki Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.