Ahimas - Железное сердце - перевод текста песни на немецкий

Железное сердце - Ahimasперевод на немецкий




Железное сердце
Eisernes Herz
Вечерок. Москва. Я в тапочках, носках.
Abendstunde. Moskau. Ich in Hausschuhen, Socken.
Чаек, эклер. Во временных песках.
Tee, Éclair. In den flüchtigen Sandstunden.
Завис я. В ушах fuck da police,
Ich hänge fest. In den Ohren "Fuck da Police",
А у меня любовь, семья и круг доверенных лиц.
Doch ich habe Liebe, Familie, einen Kreis vertrauter Gesichter.
Внутри столба густого смога.
In einer Säule aus dichtem Smog.
Я на балконе. Бетонная изба из блоков.
Ich auf dem Balkon. Eine Betonhütte aus Blöcken.
Хочу еще наколку (на ту, на эту),
Will noch ein Tattoo (dieses, jenes),
Хочу еще быстрее, чтоб не стыло это лето.
Will, dass der Sommer nicht erkaltet, noch schneller vergeht.
Я на замедленной планете,
Ich bin auf einem langsamen Planeten,
Своих 16-ти кварталах,
In meinen 16 Blocks,
С горок ледяных с хохотом падают дети.
Kinder rutschen lachend von eisigen Hügeln.
Чужих проблем не надо, своих проблем хватает.
Fremde Probleme? Nein danke, eigene reichen mir.
И я жду нового года, также как и в детстве,
Ich wart' auf Neujahr, wie als Kind,
Подарки, кока кола, деды морозы и сани.
Geschenke, Cola, Väterchen Frost und Schlitten.
В этом году опять ничего не будет,
Dieses Jahr wird wieder nichts passieren,
Но я знаю точно, что мы старше станем.
Doch ich weiß: Wir werden älter.
Запевай мою, до боли знакомую
Sing mein Lied, schmerzlich vertraut,
Заливай вечерную тоску,
Ertränk den Abend in Sehnsucht,
И, пускай, на юг улетели к морю
Lass die Vögel gen Süden fliegen, zum Meer,
Птицы унесли плохое. И ты забудь.
Sie nehmen das Schlechte mit. Und du vergisst.
Запевай мою, до боли знакомую
Sing mein Lied, schmerzlich vertraut,
Заливай вечерную тоску,
Ertränk den Abend in Sehnsucht,
И, пускай, на юг улетели к морю
Lass die Vögel gen Süden fliegen, zum Meer,
Птицы унесли плохое. И ты забудь.
Sie nehmen das Schlechte mit. Und du vergisst.
А у меня все хорошо, если так подумать
Mir geht’s gut, wenn ich so drüber nachdenk,
Малой, любимая. И, если, ночью лунной.
Mein Kleiner, meine Liebste. Und wenn bei Mondlicht
Я далеко от дома, то уверен они ждут,
Ich fern von Heim bin, weiß ich: Sie warten,
Я прилечу в такси под утро, мне знаком маршрут.
Ich komm im Taxi bei Morgengrauen, die Strecke ist bekannt.
И если она спит, то я лягу рядом
Schläft sie, leg ich mich dazu,
Под одеялом включу себе кино в айпаде.
Unter der Decke schau ich Filme auf dem iPad.
Зайду вконтакт, там все нормально тоже вроде
Check VKontakte, dort scheint auch alles ruhig,
Погода в доме круче, чем у Ларисы Долиной.
Die Stimmung zuhause besser als bei Larissa Dolina.
Я жизнь люблю. Пишу биты, мое музло
Ich liebe das Leben. Mach Beats, meine Musik,
Если есть враги, пускай все им назло.
Falls es Feinde gibt umso schlimmer für sie.
Пока по району колесит ночной дозор
Während die Nachtwache durchs Viertel fährt,
Я ностальджи ловлю. Балкон и усталый взор.
Fang ich Nostalgie ein. Balkon und müder Blick.
Кому-то продырявят колесо и станет грустно,
Jemandem wird ein Reifen zerstochen, er trauert,
Кому-то просто не хватает на еду капусту.
Jemand hat nicht mal Kohle für Essen.
У кого-то в ресторане еда оказалась невкусной,
In nem Restaurant schmeckt’s nicht,
А у меня биток. И немного тускло.
Ich hab nen Tausender. Und es ist etwas trüb.
Запевай мою, до боли знакомую
Sing mein Lied, schmerzlich vertraut,
Заливай вечерную тоску,
Ertränk den Abend in Sehnsucht,
И, пускай, на юг улетели к морю
Lass die Vögel gen Süden fliegen, zum Meer,
Птицы унесли плохое. И ты забудь.
Sie nehmen das Schlechte mit. Und du vergisst.
Запевай мою, до боли знакомую
Sing mein Lied, schmerzlich vertraut,
Заливай вечерную тоску,
Ertränk den Abend in Sehnsucht,
И, пускай, на юг улетели к морю
Lass die Vögel gen Süden fliegen, zum Meer,
Птицы унесли плохое. И ты забудь.
Sie nehmen das Schlechte mit. Und du vergisst.





Авторы: Ahimas, андрей волков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.