Ahiyan - Cereyan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahiyan - Cereyan




Cereyan
Течение
Neden Ahi olur unutulan her daim
Почему всегда забывают про Ахи?
Neden Ahi olur unutulan her daim
Почему всегда забывают про Ахи?
Lanet olası şeylerin hepsi olası
Проклятые вещи, все они возможны
Bir düze çıkamadım oldum olası
Никогда не мог найти стабильность
Ruh halim; dağın, bayırın en üst tepesi
Мое настроение - вершина самой высокой горы
Henüz ovalarda kalmışlar var, ne oldu orası?
Есть еще те, кто остался в низине, что же с ними?
Uzunca bi' yılanla hısım başım, çok yarası var
В голове у меня длинная ядовитая змея
Binlerce sadakatin zehri sonunda
Тысячи укусов верности, в конце концов
Asıl zehre alıştıysan haline vah
Если привык к яду, горе твое
Vah eder ah ile canım
И горе тому, кто вздыхает по тебе
Güzelim cariyem neden dert oldun Ahi'ye?
Прекрасная моя, почему ты стала бедой для Ахи?
Yarın yâd olur evvelinde, tahtına yağmur yağar bi' bahar günü
Завтра тебя забудут, на трон твой прольется дождь в весенний день
Kalbinde ağrı, aniden cereyan eder
В твоем сердце будет боль, неожиданное течение
Yine de ah eder senin yüzünden vah diyen canım
И снова тот, кто вздыхает по тебе, будет стенать: "Горе!"
Yerimde canın olsa inan illallah eder bağırır
Если бы ты был на моем месте, клянусь, вопил бы от отчаяния
Kıyassa kıyas dertse dert aydandır rap görmez sırtım
Сравнивал бы с другими, не видел рэпа уже два месяца
Göğsümden omuzlarıma sadece morluk
На моей груди и плечах только синяки
İnan ki gerçekler acı değil lan tatlılar pahalı
Знай, что правда не горька, это сладкие вещи - дорогие
İnan ki gerçekten acı hazmeden sonunda bağırır
Знай, что тот, кто действительно горек, в конце концов, закричит
Yani ben sahiden Ahi!
Итак, я действительно Ахи!
Unutulur, dinlenir, binde bir yüzü güler ondan da uyutulur
Забытый, которого слушают, а потом он умирает, и они засыпают
Kaybetmişlik vurur canıma
Потерянное чувство бьет мне по сердцу
Cümle palavraları yutulur da midemi perişan eder
Я проглатываю всю эту чушь, но она калечит мой желудок
Ne yapmalı? Ne düşünmeliyim? Söyle düşüneyim
Что мне делать? О чем думать? Дай мне подумать
Nasıl katılır benim bu işime iyi?
Как я могу добавить это к своей работе?
Ruh halim aklını kaybetti
Мое настроение сошло с ума
Akıl sağlığım çevre yolunda dişi geyik
Мой рассудок - как дикая лань на обочине
Bedenim ağır geliyor bana
Тело мое тяжело для меня
Tutunacak o dalı kırdılar
Ветку, за которую я держался, сломали
İçerim ağrıyor dünden beri
У меня болит живот со вчерашнего дня
Taşır bedenim?
Выдержит ли мое тело?
Ağır geliyorsa da tutunacak o dalı kır ya da dik dur
Если оно слишком тяжелое, сломай или выпрями ту ветку
Al, yeni bi can bulduysan, ben yoruldum
Возьми, найди себе новую жизнь, я устал
Yalandan sevmeler var, onurumu zedeler süründürür
Очередная фальшивая любовь, что унижает мою честь, тащит вниз
Her daim
Всегда
Yalandan sevmeler var, onurumu zedeler süründürür
Очередная фальшивая любовь, что унижает мою честь, тащит вниз
Her daim hissetmeler var
Всегда есть чувства
Yalandan sevmeler var, onurumu zedeler süründürür
Очередная фальшивая любовь, что унижает мою честь, тащит вниз
Her daim hissetmeler var
Всегда есть чувства
Yalandan sevmeler var, onurumu zedeler süründürür
Очередная фальшивая любовь, что унижает мою честь, тащит вниз
Hissetmeler var
Есть чувства
Yalandan sevmeler var
Очередная фальшивая любовь





Авторы: Muhammed Ikbal Keskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.