Текст и перевод песни Ahiyan - KENDIME GITMEM LAZIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KENDIME GITMEM LAZIM
Мне нужно уйти к себе
Kendine
gitmem
lazım
bir
an
önce,
bir
an
önce
Мне
нужно
уйти
к
себе,
дорогая,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Anca
rahatlarım
yol
alınca,
yol
alınca
Я
успокоюсь
только
когда
отправлюсь
в
путь,
когда
отправлюсь
в
путь
Aklıma
geliyor
bazen
bir
an
önce,
bir
an
önce
Эта
мысль
приходит
ко
мне
иногда,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Kendime
gitmem
lazım
karınca
kararınca
Мне
нужно
уйти
к
себе,
по
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Karınca
kararınca,
karınca
kararınca
По
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Gözlerim
kararınca
kimseyi
göremeyince
Когда
мои
глаза
темнеют,
когда
я
никого
не
вижу
Laftan
anlamayınca
söz
dinlemeyince
Когда
не
понимают
слов,
когда
не
слушают
Ayrıldım
apayrı
düştüm
o
hasretine
alışınca
Я
расстался,
совсем
упал,
привыкнув
к
этой
тоске
Dert
dillere
düşünce
derman,
dertmiş
Когда
печаль
становится
всеобщей,
лекарство
оказывается
самой
печалью
Anlayınca
kadar
kadar,
kalkıp
toparlanınca
Пока
не
поймут,
пока
не
встану
и
не
соберусь
"Muhabbet
sardı"
demeyince
Когда
не
говорят:
"Беседа
затянулась"
"Muhabbet
sarmaz,
çözer"
yani
А
говорят:
"Беседа
не
затягивает,
а
развязывает",
то
есть
"Mukaddes
sırlar
sezer"
yani
То
есть:
"Священные
тайны
постигает"
"Mürekkeptir
kalp
namazgâhı"
"Чернила
- это
сердце
молитвенного
места"
Bu
kasvet
başlar
neşem
vari
Эта
мрачность
начинается,
моя
радость
разнообразна
Ağlarsam
var
ağlayanım
Если
я
плачу,
есть
тот,
кто
плачет
со
мной
Bi'
kere
de
gülümsesem
bari
Хоть
бы
раз
улыбнуться
Kendine
gitmem
lazım
bir
an
önce,
bir
an
önce
Мне
нужно
уйти
к
себе,
дорогая,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Anca
rahatlarım
yol
alınca,
yol
alınca
Я
успокоюсь
только
когда
отправлюсь
в
путь,
когда
отправлюсь
в
путь
Aklıma
geliyor
bazen
bir
an
önce,
bir
an
önce
Эта
мысль
приходит
ко
мне
иногда,
как
можно
скорее,
как
можно
скорее
Kendime
gitmem
lazım
karınca
kararınca
Мне
нужно
уйти
к
себе,
по
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Karınca
kararınca,
karınca
kararınca
По
мере
своих
возможностей,
по
мере
своих
возможностей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Ikbal Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.