Ahiyan - Karaca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahiyan - Karaca




Karaca
Капкан
Oooff!
Черт!
Bi' tarafım üzerime geliyor
Меня преследует моя собственная сторона
Düzenime gir namlusu eriyor
Ломаясь, впивается в мои принципы
Kafama sıkamıyorum artık önemi yok
Я больше не могу выстрелить себе в голову, это уже не имеет значения
Çok yoldan geçti dönemiyor
Пройдя долгий путь, не могу вернуться
En bildiğim, hiç birini göremiyor
То, что я знаю лучше всего, больше не видно
Canımın içeri nereye dönebilir?
Куда мне, несчастному, деваться?
Bütün yollar hep önüne mi çıkıyor?
Все дороги ведут к тебе?
Nerede bu huzur, anlar mısın ölüyor!
Где же спокойствие? Пожалуйста, скажи, ведь оно умирает!
Daha nasıl ezilir
Как ещё можно пасть ниже?
Gün geçtikte ağrısı azıyor lanet okuyorum
С каждым днём боль уменьшается, а я проклинаю
Maneviyatım aileme kızıyor
Моя духовность злится на мою семью
Daha net oluyorum
Я становлюсь яснее
Bahanesi nedir en geçerli sebebin?
Какова твоя самая веская причина?
Maalesef bil cinayete hazırım
К сожалению, я готов к убийству
Uğrunda canım ayaklarının altında gecem
Моя жизнь ничто в твоих глазах, в твоих ногах
Daha yolu geçip de kimseyi sevemem hayatımda bu can
Я больше не смогу пройти через это и полюбить кого-то другого
Yeni mevsimlerin rengi hayır mıdır şer mi?
Новый цвет сезонов это благословение или проклятие?
Gülüm açılmıyor? Yaz gününü nerden bilirim?
Мой цветок не раскрывается? Как я узнаю о лете?
Canın acımıyor kaldığımız yerden belli
Ты не чувствуешь боли, откуда мне знать?
Yanlışım ayır diyor, yanmışın sayılmıyor derdi
Мои ошибки требуют расставания, а ожоги не считаются, говорили они
Yeni mevsimlerin rengi hayır mıdır şer mi?
Новый цвет сезонов это благословение или проклятие?
Gülüm açılmıyor? Yaz gününü nerden bilirim?
Мой цветок не раскрывается? Как я узнаю о лете?
Canın acımıyor kaldığımız yerden belli
Ты не чувствуешь боли, откуда мне знать?
Yanlışım ayır diyor, yanmışın sayılmıyor derdi
Мои ошибки требуют расставания, а ожоги не считаются, говорили они
Sana özendi dağlar
Горы в восторге от тебя
Umuduma kimse sevinmesin ağlar önümde
Моя надежда, радуйся, что никто не плачет передо мной
Ne varsa kuruldu bu gözlere
Всё нацелилось на эти глаза
Mağarada kaldı bu çöp ve sürünmesin ağlarım
Это отброс, оставшийся в пещере, и мои слёзы никогда не исчезнут
En kötü sözüm en dibe gidiyor
Мои худшие слова опускаются на самое дно
Ne sana ne kendime faydası geliyor
Это не приносит пользы ни тебе, ни мне
Bütün yollar önüne mi çıkıyor?
Все дороги ведут к тебе?
Nerede bu huzur anlar mısın?
Где же это спокойствие, которое ты предполагаешь?
Ölüyor Daha nasıl ezilir
Оно умирает Как ещё можно пасть ниже?
En yaşlısı giriyor ölüm çağına
Самый старый вступает в фазу смерти
Gün battığı kadar hep
Пока, пока не сядет солнце и
Her günüm ağrılı
Каждый мой день исполнен боли
Çağlasın hırçın dağlara
Пусть ревут яростные дожди
Ömrümü kapında cesedime bağladım
Я связал свою жизнь с твоим трупом у твоей двери
Al dümdüz yollara git ve gör
Выйди на прямую дорогу и посмотри
Aynı günün sonu cümle vedalara
Этот же день закончен, как и все прощания
Sana özendi dağlar
Горы в восторге от тебя
Umuduma kimse sevinmesin ağlar önümde
Моя надежда, радуйся, что никто не плачет передо мной
Ne varsa kuruldu bu gözlere
Всё нацелилось на эти глаза
Mağarada kaldı bu çöp ve sürünmesin ağlarım
Это отброс, оставшийся в пещере, и мои слёзы никогда не исчезнут
Çağlasın hırçın dağlara
Пусть ревут яростные дожди
Ömrümü kapında cesedime bağladım
Я связал свою жизнь с твоим трупом у твоей двери
Al dümdüz yollara git ve gör
Выйди на прямую дорогу и посмотри
Aynı günün sonu cümle vedalara
Этот же день закончен, как и все прощания
Sana özendi dağlar
Горы в восторге от тебя
Umuduma kimse sevinmesin ağlar önümde
Моя надежда, радуйся, что никто не плачет передо мной
Ne varsa kuruldu bu gözlere
Всё нацелилось на эти глаза
Mağarada kaldı bu çöp ve sürünmesin ağlarım
Это отброс, оставшийся в пещере, и мои слёзы никогда не исчезнут
Çağlasın hırçın dağlara
Пусть ревут яростные дожди
Ömrümü kapında cesedime bağladım
Я связал свою жизнь с твоим трупом у твоей двери
Al dümdüz yollara git ve gör
Выйди на прямую дорогу и посмотри
Aynı günün sonu cümle vedalara
Этот же день закончен, как и все прощания
Yeni mevsimlerin rengi hayır mıdır şer mi?
Новый цвет сезонов это благословение или проклятие?
Gülüm açılmıyor? Yaz gününü nerden bilirim?
Мой цветок не раскрывается? Как я узнаю о лете?
Canın acımıyor kaldığımız yerden belli
Ты не чувствуешь боли, откуда мне знать?
Yanlışım ayır diyor, yanmışın sayılmıyor derdi
Мои ошибки требуют расставания, а ожоги не считаются, говорили они
Yeni mevsimlerin rengi hayır mıdır şer mi?
Новый цвет сезонов это благословение или проклятие?
Gülüm açılmıyor? Yaz gününü nerden bilirim?
Мой цветок не раскрывается? Как я узнаю о лете?
Canın acımıyor kaldığımız yerden belli
Ты не чувствуешь боли, откуда мне знать?
Yanlışım ayır diyor, yanmışın sayılmıyor derdi
Мои ошибки требуют расставания, а ожоги не считаются, говорили они





Авторы: Muhammed Ikbal Keskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.