Текст и перевод песни Ahiyan - Sız
Cancağzımın
adı;
sız
Любимая,
ты
— моя
боль
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
бьет
этих
птиц,
как
сумасшедший
Burnumun
direğine
sız
Ноет
в
переносице
Cancağzımın
adı;
sız
Любимая,
ты
— моя
боль
Burnumun
direğine
sız
Ноет
в
переносице
Cancağzımın
adı;
sız
Любимая,
ты
— моя
боль
Burnumun
direğine
sız
Ноет
в
переносице
Nasip
çukuruna
düş
Упади
на
дно
судьбы
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
бьет
этих
птиц,
как
сумасшедший
Sevinin
rahat
uyuyun
Радуйтесь
и
спокойно
спите
Canım
yokuşta
Моя
душа
в
смятении
Günahım
gibisin
soluma
atıyosun
işleri
Ты
— мой
грех,
заслоняешь
свет
Şerefi
namusu
kapalı
bi
fanusa
Честь
и
совесть
заключены
в
темницу
Çileleri
dağıt
ölüm
zehrini
yağ
bize
Принеси
беды
и
отрави
нас
смертельным
ядом
Bi'
molası
yok
ömürün
içine
В
жизни
нет
передышки
Bi'
dağ
buza
dönüşüyor
abi
yolun
sonucu
daha
pusu!
Гора
превращается
в
лед,
а
конец
пути
— засада!
Hep
ayar
ayar
ayar
Всегда
начеку
Sevgilim
ilacın
deliyosa
bu
dağı
yar
Любимая,
если
ты
безумна,
выпей
лекарство
и
разнеси
эту
гору
Benim
bi
ölümüm
tüm
yaşamına
ayar
Моя
смерть
исправит
всю
твою
жизнь
Bi'gün
umrumda
ölücek
misin?
Hayır!
Неужели
когда-нибудь
ты
задумаешься
о
моей
смерти?
Нет!
Yine
de
sağ
ola
Все
равно
спасибо
Beni
sokağa
gömer
senin
para
sevdaların
Ты
выгоняешь
меня
на
улицу
своей
любовью
к
деньгам
Bi'
selam
veren
bin
vukuat
öder
Одно
приветствие
искупает
тысячу
обид
O
dümdüz
yollara
git
uzak
ol
bağlarım
Иди
по
прямой
дороге,
порви
наши
связи
Bu
benim
kaderim
sorunumun
sonu
yok
Это
моя
судьба,
моим
бедам
нет
конца
Niye
nefes
alıyorum?
Зачем
я
живу?
İçiyor
içiyor
iyi
misin
oluyor
Пьешь,
пьешь,
тебе
становится
легче?
İyi
değilim
içmekten
ciğerimin
midesi
doluyor
Мне
не
легче,
от
выпивки
у
меня
печень
и
легкие
забиты
Yine
de
sağ
ola
Все
равно
спасибо
Beni
sokağa
gömer
senin
para
sevdaların
Ты
выгоняешь
меня
на
улицу
своей
любовью
к
деньгам
Bi'
selam
veren
bin
vukuat
öder
Одно
приветствие
искупает
тысячу
обид
O
dümdüz
yollara
git
uzak
ol
bağlarım
Иди
по
прямой
дороге,
порви
наши
связи
Bu
benim
kaderim
sorunumun
sonu
yok
Это
моя
судьба,
моим
бедам
нет
конца
Niye
nefes
alıyorum?
Зачем
я
живу?
İçiyor
içiyor
iyi
misin
oluyor
Пьешь,
пьешь,
тебе
становится
легче?
İyi
değilim
içmekten
ciğerimin
midesi
doluyor
Мне
не
легче,
от
выпивки
у
меня
печень
и
легкие
забиты
Ama
sızı
kaldırmıyor
Но
боль
не
уходит
Evine
çık
ateşi
kıs,
yak
Возвращайся
домой
и
согрей
огонь
Ne
de
temiz,
deliriniz
Какая
же
ты
чистая,
сойди
с
ума
Yek
naaşına
ekürisi
yetişemez
as
yap
К
твоему
телу
даже
чертей
не
заманишь
Sana
değil
öbürüne
nasihat
Это
тебе
не
совет,
а
ему
Beterin
beteri
varsa
bi'
pas
yap
Если
есть
что
похуже
тебя,
дай
знать
Bana
göre
masraf!
Для
меня
это
траты!
Kalbinin
ederi
ne?
Сколько
стоит
твое
сердце?
Edebini
para
gömer
aslan
Деньги
похоронят
твои
манеры,
любовь
моя
Ama
sızı
kaldırmıyor
Но
боль
не
уходит
Evine
çık
ateşi
kıs,
yak
Возвращайся
домой
и
согрей
огонь
Ne
de
temiz,
deliriniz
Какая
же
ты
чистая,
сойди
с
ума
Yek
naaşına
ekürisi
yetişemez
as
yap
К
твоему
телу
даже
чертей
не
заманишь
Sana
değil
öbürüne
nasihat
Это
тебе
не
совет,
а
ему
Beterin
beteri
varsa
bi'
pas
yap
Если
есть
что
похуже
тебя,
дай
знать
Bana
göre
masraf!
Для
меня
это
траты!
Kalbinin
ederi
ne?
Сколько
стоит
твое
сердце?
Edebini
para
gömer
aslan
Деньги
похоронят
твои
манеры,
любовь
моя
Cancağzımın
adı;
sız
Любимая,
ты
— моя
боль
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
бьет
этих
птиц,
как
сумасшедший
Cancağzımın
adı;
sız
Любимая,
ты
— моя
боль
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
бьет
этих
птиц,
как
сумасшедший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Ikbal Keskin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.