Ahiyan - Yanında - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahiyan - Yanında




Yanında
By Your Side
Kopardım en uçtan onu
I tore her from the very edge
Karalar bağladığım yeter
Enough with these dark times I've been through
İyiler halimden beter
The good ones are worse than me
Bi' dünya hain anlatayım, yanında!
I'll tell you about a world of betrayal, by your side!
Bi' cinnet halinde son raddeler
A fit of madness, the final stages
Sakın bu kahpeliği yapma nolur
Don't do this treachery, please
Bıçak boyuna sapla öl.
Stab him in the throat and let him die.
Bilir mi katlandığım kalp deler?
Does he know the pain I've endured, the heart piercing?
Bütün bu güven fıçısı bir fitilde patladı
All this trust, like a barrel of gunpowder, exploded on a single spark
Çözüm ağlarında maddeler.
Solutions are woven in the net.
Kaç kaşık sular boğmuş ensesinde.
How many spoons of water have drowned at his neck.
Keder ve gam sesimde katleder.
Grief and sorrow slaughter in my voice.
Bu Evren'in bitişi yok, ateşi yak.
This universe has no end, ignite the fire.
Hayatım istediğimle çelişiyor
My life is at odds with what I want
Yalınayak koşturmaktan buz bağladıkça erişiyor da
Running barefoot, freezing, melting as we go, but
Ne taraf hangi yörüngeden gidişi yok?
What direction, what orbit, has no way out?
Sağ tarafım sol yanımla didişiyor.
My right side is fighting with my left.
Seni anlarım da şeytanından sıkıldım
I understand you, but I'm tired of your demon
Ne? Ben mi bunalım hastasıyım?
What? Am I the one with a mental breakdown?
Yok mu neden, deli eden? İspatla buyur.
Is there no reason, what drives me crazy? Prove it, come on.
O masumiyete böyle ihanet yakışır,kızmıyor ahi
That innocence, such betrayal suits it, Ahi doesn't get mad
Salık saçlarında konakladım hain.
I've settled in your hair, a traitor.
Bir kurşuna gidiyor kalanı gömüyor.
One bullet, the rest will be buried.
Bütün ömrümde kazandığım ne varsa insanlar üzerine ediyor.
Everything I've gained in my entire life, people put it on top of themselves.
Bu da beni deli ediyor.
This is driving me crazy.
Bana yaren yok iradem konuşuyor
I have no companion, my will speaks
Savaşıyor! Direniyor musun yoksa alışıyor musun?
Fighting! Are you resisting or are you getting used to it?
Sıkıntım ikimizle aramda
My anguish lies between the two of us
Bi' yol var gerçekleri ağır
There's a way, the truth is heavy
Sakın çift geleni önerme
Don't suggest a double arrival
Bu kader ağır ben seçmedim.
This fate is heavy, I didn't choose it.
Sıkıntım ikimizle aramda
My anguish lies between the two of us
Bi' yol var gerçekleri ağır
There's a way, the truth is heavy
Sakın çift geleni önerme
Don't suggest a double arrival
Bu kader ağır ben seçmedim.
This fate is heavy, I didn't choose it.
Karalar bağladığım yeter.
Enough with these dark times I've been through.





Авторы: Muhammed Ikbal Keskin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.