Текст и перевод песни Ahiyan - Sız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancağzımın
adı;
sız
My
dear,
my
grief
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Time
is
cruelly
beating
those
birds
Burnumun
direğine
sız
On
the
bridge
of
my
nose,
my
grief
Cancağzımın
adı;
sız
My
dear,
my
grief
Burnumun
direğine
sız
On
the
bridge
of
my
nose,
my
grief
Cancağzımın
adı;
sız
My
dear,
my
grief
Burnumun
direğine
sız
On
the
bridge
of
my
nose,
my
grief
Nasip
çukuruna
düş
Fall
into
the
pit
of
fate
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Time
is
cruelly
beating
those
birds
Sevinin
rahat
uyuyun
Rejoice,
sleep
soundly
Canım
yokuşta
My
soul
is
weary
Günahım
gibisin
soluma
atıyosun
işleri
Like
my
sins,
you
burden
me
with
your
troubles
Şerefi
namusu
kapalı
bi
fanusa
Honor
and
virtue,
locked
in
a
dark
lantern
Çileleri
dağıt
ölüm
zehrini
yağ
bize
Distribute
the
suffering,
pour
poison
over
us
Bi′
molası
yok
ömürün
içine
Life
knows
no
rest
Bi'
dağ
buza
dönüşüyor
abi
yolun
sonucu
daha
pusu!
The
mountain
turns
to
ice,
my
friend,
the
end
of
the
road
brings
ambush!
Hep
ayar
ayar
ayar
Always
in
control
Sevgilim
ilacın
deliyosa
bu
dağı
yar
My
love,
if
you're
crazy,
climb
this
mountain
and
heal
Benim
bi
ölümüm
tüm
yaşamına
ayar
My
death
will
heal
your
entire
life
Bi′gün
umrumda
ölücek
misin?
Hayır
Will
you
care
when
I
die?
No
Yine
de
sağ
ola
But
still,
thank
you
Beni
sokağa
gömer
senin
para
sevdaların
Your
love
of
money
sends
me
to
the
streets
Bi'
selam
veren
bin
vukuat
öder
One
greeting
pays
a
thousand
debts
O
dümdüz
yollara
git
uzak
ol
bağlarım
Go
your
way,
stay
far
away
from
me
Bu
benim
kaderim
sorunumun
sonu
yok
This
is
my
destiny,
my
misery
is
endless
Niye
nefes
alıyorum?
Why
do
I
breathe?
İçiyor
içiyor
iyi
misin
oluyor
You
drink
and
drink
and
ask,
"Are
you
okay?"
İyi
değilim
içmekten
ciğerimin
midesi
doluyor
I'm
not
okay,
my
lungs
and
stomach
are
filled
with
alcohol
Ama
sızı
kaldırmıyor
But
it
won't
take
away
my
grief
Evine
çık
ateşi
kıs,
yak
Go
home,
turn
down
the
fire,
burn
Ne
de
temiz,
deliriniz
How
clean,
how
crazy
you
are
Yek
naaşına
ekürisi
yetişemez
as
yap
Your
corpse
will
never
be
complete,
do
as
I
say
Sana
değil
öbürüne
nasihat
This
advice
isn't
for
you
Beterin
beteri
varsa
bi'
pas
yap
If
there's
worse
than
bad,
don't
hesitate
Bana
göre
masraf!
To
me,
it's
a
waste!
Kalbinin
ederi
ne?
What's
your
heart
worth?
Edebini
para
gömer
aslan
Money
buries
your
dignity,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sız
дата релиза
12-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.