Ahiyan - Çocukluk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahiyan - Çocukluk




Çocukluk
Детство
Cümle sonundaki nokta
Точка в конце предложения
Hayat senin cebindeki para, benim elimdeki yara
Жизнь твои деньги в кармане, моя рана на руке.
Senin dert dediğin şey; benim tenimde kir kadar
То, что ты называешь проблемой, для меня грязь на коже.
Benim tenim teri tanır, senin marka kokar kirin
Моя кожа знает пот, твоя грязь пахнет брендами.
Ahi 17′nde çocukluğu hayal meyal biri
Ахи в 17 лет смутно помнит детство.
Çünkü bilmiyorum, çünkü yaşamadım
Потому что я не знаю, потому что я не жил.
Rengim çatık kaşından gözünü açamadı
Мой цвет не мог открыть глаза из-за твоего нахмуренного взгляда.
Bir taşla bir cam kırıp kaçamadım, hevesim kırık
Я не мог разбить стекло камнем и убежать, мой энтузиазм сломлен.
Çok küçükken alıştım dumana, nefesim ılık
Я привык к дыму с детства, мое дыхание теплое.
Kalabalıktan uzağım bir türlü gelesim yok
Я вдали от толпы, и мне совсем не хочется туда.
Benim ömrüm ayazdaki çocuk, bir beresi yok
Моя жизнь ребенок на морозе, у которого нет шапки.
Hayat; kadın gibi önce mutlu eder
Жизнь как женщина, сначала делает счастливым,
Dışı güzel, içi sıkıntı da bir çenesi yok
Снаружи красивая, внутри тоска, и рта у нее нет.
Hayır
Нет.
Ahi basit anlatır da senin için buruk
Ахи рассказывает просто, но для тебя это горько.
Gene de tebessüm edersin
И все же ты улыбаешься.
Baba-oğul olmak için onca şey yaptık senle
Мы с тобой столько всего сделали, чтобы стать отцом и сыном.
Teşekkür ederim, teşekkür edersin
Спасибо тебе, ты благодаришь.
Davul sesi hayat, uzaktan hayli karizma
Звук барабана это жизнь, издалека довольно харизматичная.
O kadar gürültüde fakat temiz kaydı karışmaz
В таком шуме, однако, чистая запись не смешивается.
Yani, dışardan iyiyiz de içten içe pert
То есть, снаружи мы хороши, а внутри разбиты.
Lan kavga, dövüş, savaş, kan ve Ahi daniska
Блин, драка, бой, война, кровь и Ахи настоящий боец.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.