Ahlam - حبيبي ما - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahlam - حبيبي ما




حبيبي ما
My love
حبيبي ما بقى عندي
My love, I have no more
صبر يتحمل التأخير
Patience to bear the delay
رحلتو وعقبك الدنيا
You left, and after you, the world
غلاها طاح من عيني
Its charm has fallen from my eyes
(غلاها طاح من عيني)
(Its charm has fallen from my eyes)
حبيبي ما بقى عندي
My love, I have no more
صبر يتحمل التأخير
Patience to bear the delay
رحلتو وعقبك الدنيا
You left, and after you, the world
غلاها طاح من عيني
Its charm has fallen from my eyes
(غلاها طاح من عيني)
(Its charm has fallen from my eyes)
تصدق ولا ما تصدق
Believe it or not
أنا عاجز عن التفكير
I am unable to think
تعال وشوف في عينك
Come and see in your eyes
غيابك وش عمل فيني
What your absence has done to me
(غيابك وش عمل فيني)
(What your absence has done to me)
أجاوب اللي يسألني
I answer those who ask me
على أخباري وأقول بخير
About my news and say I'm fine
وأنا لا خير بغيابك
And I'm not good in your absence
(ولا حاجه تهنيني)
(And nothing to congratulate me)
على طاري كل لحضه، وأنا أحتاجك للتذكير
Every moment I need you to remind me
حريص القلب ما ينسى، عيونك لا توصيني
The heart is keen not to forget, your eyes do not advise me
(ما حد يقدر يعوضني، لأنك في عيوني غير)
(No one can compensate me, because you are different in my eyes)
ومهما شفت أنا الفرحه بدونك ما تسليني
And no matter how much I see joy, it does not entertain me without you
(مثل شاعر عجز يوصف شعوره، خانه تعبير)
(Like a poet who is unable to describe his feelings, who betrays expression)
أنا ضايع ولا أدري من فراقك أنا ويني؟
I am lost and do not know from your separation where am I?
(من فراقك أنا ويني؟)
(From your separation where am I?)
حبيبي ما بقى عندي
My love, I have no more
صبر يتحمل التأخير
Patience to bear the delay
(رحلتو وعقبك الدنيا)
(You left, and after you, the world)
(غلاها طاح من عيني)
(Its charm has fallen from my eyes)
غلاها طاح من عيني
Its charm has fallen from my eyes
مثل طير انكسر بعدك جناحه، وما قدرت أطير
Like a bird whose wing is broken after you, and I could not fly
أحاول أبتسم وأنسى، ولكن وش ينسيني؟
I try to smile and forget, but what makes me forget?
(ولكن وش ينسيني؟)
(But what makes me forget?)
أشوفك في صباحي أنت معنى يا صباح الخير
I see you in my morning, you are the meaning of good morning
وأشوفك في مسائي حلم وردي لا تصحيني
And I see you in my evening, a pink dream, don't wake me up
(وردي لا تصحيني)
(Pink, don't wake me up)
تصدق السهر يرسم عيوني ويتقن التصغير
Believe me, staying up draws my eyes and perfects the belittling
ويشق النور في سطحك حياتي وما لاقيني
And the light splits on your surface, my life, and does not find me
أنام شلون ومشكلتي عجزت ألقى لها تدبير
How can I sleep and my problem, I am unable to find a solution for it?
طلبت النوم لحظاته، وعير النوم يعطيني
I asked to sleep for a moment, and on the contrary, sleep gives me
(تغير وجهي من أول غيابك وإبتدا التأثير)
(My face changed from the first moment of your absence, and the impact began)
حبيبي كنت أتعب كافي، خذيت الليل يكفيني
My love, I was tired enough, I took the night, it is enough for me
(أنا ما أقول اللي صار ردته فيني هو يصير)
(I do not say what happened, I returned it to me, it happens)
لأني كنت متأكد بأن البعد ينهيني (بأن البعد ينهيني)
Because I was sure that the distance would end me (that the distance would end me)
حبيبي ما
My love
صبر يتحمل التأخير
Patience to bear the delay
رحلتو وعقبك الدنيا
You left, and after you, the world
(غلاها طاح من عيني)
(Its charm has fallen from my eyes)
غلاها طاح من عيني
Its charm has fallen from my eyes
تيرا-ري-را
Tira-ree-ra
تيرا-را-را
Tira-ra-ra
تيرا ري را را
Tira ree ra ra
حبيبي ما
My love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.