Ahlam - طلقه - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahlam - طلقه




طلقه
Bullet
هذه نظرة ولا رصاصة، صوبتني بربع ساعة
This is just a glance, not even a gunshot, yet it took aim at my heart for fifteen minutes
جننتني أذبحتني، ويل قلبي من ضياعه
You drove me crazy, you butchered me, and my heart is lost in despair
أنت طلقة دمرتني، في ثواني أنسفتني
You are the bullet that destroyed me, you blew up my world in a matter of seconds
أنت حاجة خطيرة، لفتة واحدة قطعتني
You are something dangerous, a single glance from you cut me down
أنت طلقة دمرتني، (في ثواني أنسفتني)
You are the bullet that destroyed me, (You blew up my world in a matter of seconds)
أنت حاجة خطيرة، لفتة واحدة قطعتني
You are something dangerous, a single glance from you cut me down
هذه نظرة ولا رصاصة، صوبتني بربع ساعة
This is just a glance, not even a gunshot, yet it took aim at my heart for fifteen minutes
(جننتني) أذبحتني، ويل قلبي من ضياعه
(You drove me crazy) you butchered me, and my heart is lost in despair
لا تلوموني بجماله، حالتي وياه حالة
Don't blame me for my beauty, my condition with him is a condition
هو لو طلب قلبي، قلبي، أنا وقلبي حلاله
If he asked for my heart, for my heart, my heart and I, we are his
هذه نظرة ولا رصاصة، صوبتني بربع ساعة (ولا، ولا، ولا، ولا)
This is just a glance, not even a gunshot, yet it took aim at my heart for fifteen minutes (No, no, no, no)
جننتني أذبحتني، ويل قلبي من ضياعه
You drove me crazy, you butchered me, and my heart is lost in despair
ما في قبلك ولا بعدك، ياغرامي من هو قدك
There is no one before you or after you, there is no one as perfect as you,
أنا محتارة بجاملك، هذا وردك ولا خدك
I am bewildered by your beauty, is that a flower or your cheek?
ما في قبلك ولا بعدك، ياغرامي منهو قدك
There is no one before you or after you, there is no one as perfect as you,
أنا محتارة بجاملك، هذا وردك ولا خدك
I am bewildered by your beauty, is that a flower or your cheek?
ماخذ القلب وحنانه، وأحلى سنينه وزمانه
You take my heart and its tenderness, and the sweetest years of its life,
حتى عقلي منك، منك طاير وزاد بجنانه
Even my mind is yours, it's from you and it's become even crazier
هذه نظرة ولا رصاصة، صوبتني بربع ساعة (ولا، ولا، ولا، ولا)
This is just a glance, not even a gunshot, yet it took aim at my heart for fifteen minutes (No, no, no, no)
جننتني أذبحتني، ويل قلبي من ضياعه
You drove me crazy, you butchered me, and my heart is lost in despair
ويلي منه ومن عيونه، قلبي وروحي يبونه
Woe is me for him and his eyes, my heart and my soul long for him
يسوى هالعالم وكونه، نظرة منه جننتني
He is worth the whole world and its being, his gaze has driven me crazy
ويلي منه ومن عيونه، قلبي وروحي يبونه
Woe is me for him and his eyes, my heart and my soul long for him
يسوى هالعالم وكونه، ونظرة منه جننتني
He is worth the whole world and its being, and his gaze has driven me crazy
هيبته مني خذتني، رقته حيل أسرتني
Your awe has consumed me, your gentleness has captivated me
شلع القلب بجماله، من عيونه ناظرتني
You ripped my heart out with your beauty, I stared into your eyes
هذه نظرة ولا رصاصة، صوبتني بربع ساعة (ولا، ولا، ولا، ولا، ولا)
This is just a glance, not even a gunshot, yet it took aim at my heart for fifteen minutes (No, no, no, no, no)
جننتني أذبحتني، ويل قلبي من ضياعه
You drove me crazy, you butchered me, and my heart is lost in despair






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.