Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عايش حياتك
Du lebst dein Leben
(عايش
حياتك
وش
عليك؟)
(Du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?)
(مرتاح
وقلبك
بين
ايديك)
(Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.)
عايش
حياتك
وش
عليك؟
Du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?
مرتاح
وقلبك
بين
ايديك
Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.
عايش
حياتك
وش
عليك؟
Du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?
مرتاح
وقلبك
بين
ايديك
Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.
ما
هو
مثل
حالي
أنا
Nicht
so
wie
ich,
أذوب
من
شوقي
عليك
Ich
zergehe
vor
Sehnsucht
nach
dir.
ما
هو
مثل
حالي
أنا
Nicht
so
wie
ich,
أذوب
من
شوقي
عليك
Ich
zergehe
vor
Sehnsucht
nach
dir.
وعايش
حياتك
وش
عليك؟
Und
du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?
مرتاح
وقلبك
بين
ايديك
Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.
يا
بختك
عيونك
تنام
Wie
glücklich
du
bist,
deine
Augen
schlafen,
تضحك
ولا
همك
غرام
Du
lachst,
und
die
Liebe
kümmert
dich
nicht.
يا
بختك
عيونك
تنام
Wie
glücklich
du
bist,
deine
Augen
schlafen,
تضحك
ولا
همك
غرام
Du
lachst,
und
die
Liebe
kümmert
dich
nicht.
وغيرك
يعاني
يا
حرام
Und
eine
andere
leidet,
o
weh,
من
كثر
ما
قلبك
يبيك
Weil
ihr
Herz
dich
so
sehr
begehrt.
وغيرك
يعاني
يا
حرام
Und
eine
andere
leidet,
o
weh,
من
كثر
ما
قلبك
يبيك
Weil
ihr
Herz
dich
so
sehr
begehrt.
(عايش
حياتك
وش
عليك؟)
وش
عليك؟
(Du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?)
was
kümmert's
dich?
(مرتاح
وقلبك
بين
ايديك)
(Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.)
وعايش
وعايش
حياتك
وش
عليك؟
Und
du
lebst,
du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?
مرتاح
وقلبك
بين
ايديك
Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.
ليتك
تشاركني
الشجون
Könntest
du
doch
meine
Sorgen
mit
mir
teilen,
وبالحلوة
والمرة
نكون
Und
wir
wären
im
Guten
wie
im
Schlechten
zusammen.
ليتك
تشاركني
الشجون،
الشجون
Könntest
du
doch
meine
Sorgen
mit
mir
teilen,
die
Sorgen,
وبالحلوة
والمرة
نكون
Und
wir
wären
im
Guten
wie
im
Schlechten
zusammen.
تحبني
أنت
بجنون
Du
würdest
mich
wahnsinnig
lieben,
وأنا
على
نار
أحترق
Während
ich
im
Feuer
verbrenne.
تحبني
أنت
بجنون
Du
würdest
mich
wahnsinnig
lieben,
وأنا
على
نار
أحترق
Während
ich
im
Feuer
verbrenne.
وعايش
(حياتك
وش
عليك؟)
Und
du
lebst
(dein
Leben,
was
kümmert's
dich?)
(مرتاح
وقلبك
بين
ايديك)
(Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.)
وعايش،
عايش
حياتك
وش
عليك؟
Und
du
lebst,
du
lebst
dein
Leben,
was
kümmert's
dich?
مرتاح
وقلبك
بين
ايديك
Sorglos,
und
dein
Herz
ist
in
deiner
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.