Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fekooni Menoh
Fekooni Menoh
فكوني
منه
لا
أموت،
صرت
مدمن
شوفته
If
I
could
only
be
with
you,
I
wouldn't
die,
I've
become
addicted
to
your
presence
لو
دقايق
غاب
عني،
قلبي
تضعف
دقته
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
my
heart
would
beat
weakly
فكوني
منه
لا
أموت،
صرت
مدمن
شوفته
If
I
could
only
be
with
you,
I
wouldn't
die,
I've
become
addicted
to
your
presence
لو
دقايق
غاب
عني،
قلبي
تضعف
دقته
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
my
heart
would
beat
weakly
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
فكوني
منه
لا
أموت،
صرت
مدمن
شوفته
If
I
could
only
be
with
you,
I
wouldn't
die,
I've
become
addicted
to
your
presence
لو
دقايق
غاب
عني،
قلبي
تضعف
دقته
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
my
heart
would
beat
weakly
أنا
جرحه
عندي
رقه،
والحنان
بقسوته
Your
wound
is
tender
in
my
eyes,
and
your
cruelty
feels
like
tenderness
وناره
بالنسبة
لي
جنه،
وكيف
عندي
جنته
And
your
fire
is
heaven
to
me,
and
yet,
how
is
it
heaven
to
me?
أنا
جرحه
عندي
رقه،
والحنان
بقسوته
Your
wound
is
tender
in
my
eyes,
and
your
cruelty
feels
like
tenderness
وناره
بالنسبة
لي
جنه،
وكيف
عندي
جنته
And
your
fire
is
heaven
to
me,
and
yet,
how
is
it
heaven
to
me?
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
فكوني
منه
لا
أموت
(لا
أموت)،
صرت
مدمن
شوفته
If
I
could
only
be
with
you,
I
wouldn't
die,
I've
become
addicted
to
your
presence
(I
wouldn't
die)
لو
دقايق
غاب
عني،
قلبي
تضعف
دقته
(أيامي)
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
my
heart
would
beat
weakly
(my
days)
أمنعوني
من
غرامه،
كرهوني
بسيرته
They
forbade
me
from
loving
you,
they
made
me
hate
your
name
حاولوا
تشوهون
أسمه،
في
عيني
وصورته
They
tried
to
defame
you
in
my
eyes
and
in
my
mind
أمنعوني
من
غرامه،
كرهوني
بسيرته
They
forbade
me
from
loving
you,
they
made
me
hate
your
name
حاولوا
تشوهون
أسمه،
في
عيني
وصورته
They
tried
to
defame
you
in
my
eyes
and
in
my
mind
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
ليتني
غمضت
عيني،
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
فكوني
منه
لا
أموت
(لا
أموت)،
صرت
مدمن
شوفته
If
I
could
only
be
with
you,
I
wouldn't
die,
I've
become
addicted
to
your
presence
(I
wouldn't
die)
لو
دقايق
غاب
عني،
قلبي
تضعف
دقته
(أيامي)
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
my
heart
would
beat
weakly
(my
days)
ليتني،
ليتني،
ليتني،
غمضت
عيني
قبل
عيني
شافته
I
wish,
I
wish,
I
wish,
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
ليتني
غمضت
عيني
قبل
عيني
شافته
I
wish
I'd
closed
my
eyes
before
my
eyes
saw
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.