Ahlam - Taawadt El Grah - перевод текста песни на английский

Taawadt El Grah - Ahlamперевод на английский




Taawadt El Grah
I Have Become Accustomed to Wounds
تعودت الجراح وكثر الكذب
I have become accustomed to wounds and the abundance of lies
والعذاب اللي عليّ تفرضه
And the torment that you impose on me
وعمري اللي راح، راح
And my life that has passed, has passed
وأنا معاك علمني من هو يعوضه
And with you, teach me who will compensate me
بكيت، من حر ما فيني بكيت
I cried from the fire that is within me
شقيت، من زحمة همومي شقيت
I suffered from the burden of my worries
بكيت، من حر ما فيني بكيت
I cried from the fire that is within me
شقيت، من زحمة همومي شقيت
I suffered from the burden of my worries
ولا أحد فيني يحس، كل من يحب نفسه وبس
And no one senses what is within me, everyone only loves themselves
وأنت فيني ما تحس، يلي تحب نفسك وبس
And you do not sense what is within me, you who only love yourself
تعودت الجراح
I have become accustomed to wounds
ما أذكر أنك جيت يوم فرحتني
I don't remember you ever coming to bring me joy
آه، حتى من هذي الحياة كرهتني
Ah, even from this life, you have made me hate
ما أذكر أنك جيت يوم فرحتني
I don't remember you ever coming to bring me joy
آه، حتى من هذي الحياة مللتني
Ah, even from this life, you have made me weary
لين أبتديت حتى شوفك ما أبيه
Until I began to not even want to see you
بديت أكره قلبي، لأنك أنت فيه
I began to hate my heart, because you are in it
لين أبتديت حتى شوفك ما أبيه
Until I began to not even want to see you
بديت أكره قلبي، لأنك أنت فيه
I began to hate my heart, because you are in it
بكيت، (بكيت) من حر ما فيني بكيت
I cried (I cried) from the fire that is within me
شقيت (شقيت) من زحمة همومي شقيت
I suffered (I suffered) from the burden of my worries
ولا أحد فيني يحس، كل من يحب نفسه وبس
And no one senses what is within me, everyone only loves themselves
وأنت فيني ما تحس، يلي تحب نفسك وبس
And you do not sense what is within me, you who only love yourself
تعودت الجراح
I have become accustomed to wounds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.