Текст и перевод песни Ahli Fiqir - Dia Datang
Lagu
ini
aku
adakan
percuma,
tak
ada
bayaran
Эта
песня
бесплатна,
плата
за
нее
не
взимается
Untuk
orang-orang
yang
suka
cepat
besar
Для
людей,
которые
любят
быстро
и
по-крупному
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
mudah
terperdaya,
dengan
manis
tutur
kata
Остерегайтесь,
не
поддавайтесь
легкому
обману
сладкими
словами
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
sampai
tergoda,
dengan
helah
tipu
daya
(Он
подходит)
берегись,
не
поддавайся
соблазну
на
лживые
уловки.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
biarkan
diri
kita
menjadi
mangsa
(Он
подходит)
берегись,
не
позволяй
себе
стать
добычей.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
waspada,
ingat-ingatlah
dahulu
sebelum
kena
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись
перед
тобой
(Dia
datang)
Alah
tak
payahlah,
kita
sama
kita
Не
волнуйся,
мы
все
одинаковые
Kenyit-kenyit
mata,
pura-pura
suka
Широко
открытые
глаза,
притворяющийся
Action-action
dengar,
senyum-senyum
Kambing
Действие-действие
слушай,
улыбайся-Улыбнись
козлу
Angguk-angguk,
geleng-geleng
Кивая,
покачиваясь
Macam
ambil
pusing,
beliakkan
biji
mata
Это
как
сон,
закрой
глаза
Besarkan
mulut,
oh,
lebar
ternganga
Большой
рот,
о,
широко
разинутый
Abra
kadabra,
hey,
Presto,
eh,
Magic
trick,
kau
ahli
silap
mata
Абра
кадабра,
эй,
вуаля,
волшебный
трюк,
ты
волшебница
Lari-lari
takkan
lagi,
nak,
duduk
di
sini
Беги-не
бегай
больше,
сынок,
сиди
здесь
Mendengarkan
cerita
fiksi,
mengalahkan
Udin
Слушайте
вымышленные
истории,
бейте
удина
Akulah
ini,
akulah
itu,
aku
begini,
dan
juga
aku
begitu
Я
есть
это,
я
есть
то,
я
есть
это,
и
я
есть
Yang
ini
aku,
yang
itupun
aku
Это
я,
это
я
Hampir
putus
urat
saraf,
telingaku
ditucuk
masuk
pisau
belit
Ularmu,
itu
Я
вот-вот
сломаю
себе
шею,
мое
ухо
проколото
твоими
костяшками
пальцев,
это
Pembohong,
pendusta,
penipu
Лжец,
лгунья,
обманщица
Kau
numero
uno,
kau
fikir
kau
nomor
satu
(dia
datang)
Ты
номер
один,
ты
думаешь,
что
ты
номер
один
Jaga-jaga,
jangan
mudah
terperdaya,
dengan
manis
tutur
kata
Будь
осторожен,
не
дай
себя
легко
одурачить
сладкими
словами
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
sampai
tergoda,
dengan
helah
tipu
daya
(Он
подходит)
берегись,
не
поддавайся
соблазну
на
лживые
уловки.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
biarkan
diri
kita
menjadi
mangsa
(Он
подходит)
берегись,
не
позволяй
себе
стать
добычей.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
waspada,
ingat-ingatlah
dahulu
sebelum
kena
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись
перед
тобой
(Dia
datang)
Hoy,
dia
bukan
calang-calang,
orang
punya
ramai
kenalan
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Kalangan
jutawan,
hartawan,
karyawan
Миллионеры,
миллиардерши
и
служащие
Keliling
satu
dunia,
sebut
saja
mana
negara,
apa
nama?
(Semua
udah-udah)
По
всему
миру,
назовите
это
страной,
как
она
называется?
(Все
хорошо)
Punya
kereta
mewah
besar
katanya,
"SLK,
Small
Liter
Kelisa"
У
него
была
большая
роскошная
машина,
он
сказал:
"SLK,
маленькая
литровая
Kelisa".
Mahu
menang,
tak
mahu
kalah,
ke
hulu,
ke
hilir,
ke
situ,
ke
sana
Ты
не
хочешь
идти
туда,
ты
хочешь
пойти
туда,
ты
хочешь
пойти
туда,
ты
хочешь
пойти
туда,
ты
хочешь
пойти
туда,
ты
хочешь
пойти
туда
Suka
mendabik
dada
(dia
datang)
Мне
нравится
делать
прическу
(хе-хе)
Jaga-jaga,
jangan
mudah
terperdaya,
dengan
manis
tutur
kata
Будь
осторожен,
не
дай
себя
легко
одурачить
сладкими
словами
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
sampai
tergoda,
dengan
helah
tipu
daya
(Он
подходит)
берегись,
не
поддавайся
соблазну
на
лживые
уловки.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
biarkan
diri
kita
menjadi
mangsa
(Он
идет)
Берегитесь,
не
позволяйте
себе
стать
добычей
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
waspada,
ingat-ingatlah
dahulu
sebelum
kena
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись
перед
тобой
(Dia
datang)
Hentikanlah
mada-mada,
Ibumu
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
стоп,
стоп
Muka
sombong,
P'luru
kosong,
sebangsang
aku
Мое
сердце
полно
гордости,
мое
сердце
пусто,
мое
сердце
пусто
(Dia
datang)
Hentikanlah
mada-mada,
Ibumu
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
стоп,
стоп
Tria
sora
bising-bising,
haya
irusan
aku
Под
раскаты
грома
я
пытаюсь
(Dia
datang)
Hentikanlah
mada-mada,
Ibumu
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
стоп,
стоп
Muka
sombong,
P'luru
kosong,
sebangsang
aku
Мое
сердце
полно
гордости,
мое
сердце
пусто,
мое
сердце
пусто
(Dia
datang)
Hentikanlah
mada-mada,
Ibumu
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
Стоп,
стоп,
стоп
Tria
sora
bising-bising,
haya
irusan
aku
Под
раскаты
грома
я
пытаюсь
(Dia
datang)
dia
kata
"aku
anak
hartawan,
dermawan,
tujuh
keturunan,
harta
tak
habis
makan
Он
сказал:
"Я
сын
богатого
человека,
филантропа,
у
меня
семеро
детей
и
неисчерпаемое
сокровище".
Ada
pengawal
peribadi,
ada
pemandu-memandu,
sana
dan
sini
Есть
телохранители,
есть
водители,
тут
и
там
Office
di
kota,
sebesar
gudang,
setinggi
menara,
seribu
pekerja
Офис
в
городе,
большой,
как
склад,
высокий,
как
башня,
тысяча
работников
Ada
lima
tukang
gaji
di
rumah"
В
доме
пятеро
слуг."
Tiada
yang
kurang,
masih
bujang
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
одиноким
Suruh
belanja
Kopi,
maaf
cek
belum
masuk
lagi
Попросите
купить
кофе,
извините,
чек
еще
не
пришел
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
mudah
terperdaya,
dengan
manis
tutur
kata
Остерегайтесь,
не
поддавайтесь
легкому
обману
сладкими
словами
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
sampai
tergoda,
dengan
helah
tipu
daya
(Он
подходит)
берегись,
не
поддавайся
соблазну
на
лживые
уловки.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
biarkan
diri
kita
menjadi
mangsa
(Он
подходит)
берегись,
не
позволяй
себе
стать
добычей.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
waspada,
ingat-ingatlah
dahulu
sebelum
kena
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись
перед
тобой
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
mudah
terperdaya,
dengan
manis
tutur
kata
Остерегайтесь,
не
поддавайтесь
легкому
обману
сладкими
словами
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
sampai
tergoda,
dengan
helah
tipu
daya
(Он
подходит)
берегись,
не
поддавайся
соблазну
на
лживые
уловки.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
jangan
biarkan
diri
kita
menjadi
mangsa
(Он
подходит)
берегись,
не
позволяй
себе
стать
добычей.
(Dia
datang)
Jaga-jaga,
waspada,
ingat-ingatlah
dahulu
sebelum
kena
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись
перед
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fadali Bin Mohd Darif, Syazleey Zalsyam Aka Zakaria, Ahlifiqir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.