Ahmad Al Harmi - Ghadrik - перевод текста песни на русский

Ghadrik - Ahmad Al Harmiперевод на русский




Ghadrik
Твоя измена
غدرك لمين أشكيه؟
Кому жаловаться на твою измену?
قلبي شسوي فيه؟
Что мне делать с сердцем?
ليته أبد ما حب
Лучше б никогда не любил,
قلبي أنا ما ابيه
Сердце моё, не хочу я его.
بعدك ولا اخليه
После тебя не оставлю его,
وبعيش مالي قلب
И живу без сердца.
غدرك لمين أشكيه؟
Кому жаловаться на твою измену?
قلبي شسوي فيه؟
Что мне делать с сердцем?
ليته أبد ما حب
Лучше б никогда не любил,
قلبي أنا ما ابيه
Сердце моё, не хочу я его.
(ما ابيه)
(не хочу его)
بعدك ولا اخليه
После тебя не оставлю его,
وبعيش مالي قلب
И живу без сердца.
بيدك أنا مذبوح
В твоих руках я зарезан,
من ظلمي وين تروح؟
От несправедливости моей, куда ты уйдёшь?
شكواي أنا لله
Моя жалоба - лишь к Богу.
مثلك يجي له يوم
Такому как ты придёт день,
من دعوة المظلوم
От мольбы угнетённого,
ويلقاها في دنياه
И встретит он в своей жизни.
كذبك وعشته سنين
Твою ложь я прожил годами,
توي انصدمت ألحين
И только сейчас потрясён,
إنك علي مثلت
Что ты притворялась передо мной.
صدقت أنا مسكين
Я поверил, я был беднягой,
كم طعنة كم سكين
Сколько ударов, сколько ножей,
تذبح ولا تكلمت
Режут меня, а я молчал.
كذبك وعشته سنين
Твою ложь я прожил годами,
وتوي انصدمت ألحين
И только сейчас потрясён,
إنك علي مثلت
Что ты притворялась передо мной.
صدقت أنا مسكين
Я поверил, я был беднягой,
كم طعنة كم سكين
Сколько ударов, сколько ножей,
تذبح ولا تكلمت
Режут меня, а я молчал.
غدرك ملاني جراح
Твоя измена наполнила ранами,
وندمني عاللي راح
И сожалею о том, что ушло,
(راح)
(ушло)
وعيشني في مأساة
И живу в трагедии.
وبكرة عذابي يجيك
Завтра мои муки придут к тебе,
يوريني ربي فيك
Мой Бог покажет мне в тебе,
مر الندم والآه
Горечь сожаления и стонов.





Авторы: Ahmad Al Harmi, Ahmad Alawi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.