Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hebni Akthar
Lieb mich mehr
لا،
لا
لاي
لا،
لا
لا
La,
la
lai
la,
la
la
لا
لاي
لا،
لا،
لا
La
lai
la,
la,
la
لا
لاي
لا،
لا،
لا
La
lai
la,
la,
la
حبني
أكثر
حبيبي
حبني
Lieb
mich
mehr,
mein
Schatz,
lieb
mich
خذني
لحضنك
ضمني
Nimm
mich
in
deine
Arme,
halt
mich
fest
صحي
جفا
قلبي
Erwecke
die
Kälte
meines
Herzens
لا
تروح
من
جنبي
Geh
nicht
von
meiner
Seite
ما
أبي
سواك
إنت
Ich
will
niemanden
außer
dir
أنت،
ما
أبي
سواك
إنت
Dich,
ich
will
niemanden
außer
dir
وخبني
داخل
عيونك
خبني
Und
versteck
mich
in
deinen
Augen,
versteck
mich
وإسعدلي
عمري
وهنني
Und
mach
mein
Leben
glücklich
und
erfreue
mich
فرحلي
أيامي
وناسيني
ألآمي
Erfreue
meine
Tage
und
lass
mich
meine
Schmerzen
vergessen
واللي
أنا
شفته
Und
das,
was
ich
gesehen
habe
شفته،
واللي
(أنا)
أنا
شفته
Gesehen,
und
das,
was
ich
gesehen
habe
خلني
أنسى
يا
حبيبي
مين
أنا
Lass
mich
vergessen,
mein
Schatz,
wer
ich
bin
وطيرني
بجناح
الهنا
Und
lass
mich
auf
den
Flügeln
des
Glücks
fliegen
خلني
أنسى
يا
حبيبي
مين
أنا
Lass
mich
vergessen,
mein
Schatz,
wer
ich
bin
وطيرني
بجناح
الهنا
Und
lass
mich
auf
den
Flügeln
des
Glücks
fliegen
أرويني
ضحكاتك
ولهان
وحياتك
Stille
meinen
Durst
mit
deinem
Lachen,
ich
sehne
mich,
bei
deinem
Leben
أذوب
حنية
Ich
schmelze
vor
Zärtlichkeit
أذوب،
أذوب
حنية
Ich
schmelze,
ich
schmelze
vor
Zärtlichkeit
خدني
ريحني
حبيبي
من
العناء
Nimm
mich,
erlöse
mich,
mein
Schatz,
von
der
Mühsal
وعيشني
كل
يوم
بسلام
المر
والحامي
Und
lass
mich
jeden
Tag
in
Frieden
leben;
das
Bittere
und
das
Harte,
وياك
يحالالي
mit
dir
wird
es
mir
süß.
يحلا
من
الدنيا
Süßer
als
die
Welt
يحلا،
يحلا
من
الدنيا
(يحلا)
Süßer,
süßer
als
die
Welt
(süßer)
عيش
كل
عمرك
حبيبي
وعيش
لي
Lebe
dein
ganzes
Leben,
mein
Schatz,
und
lebe
für
mich
ومن
كل
قلبك
قول
لي
Und
aus
deinem
ganzen
Herzen,
sag
mir
عيش
كل
عمرك
حبيبي
وعيش
لي
Lebe
dein
ganzes
Leben,
mein
Schatz,
und
lebe
für
mich
ومن
كل
قلبك
قول
لي
Und
aus
deinem
ganzen
Herzen,
sag
mir
إنك
معي
باقي
لأحلامي
وأشواقي
Dass
du
bei
mir
bleibst,
für
meine
Träume
und
meine
Sehnsüchte
تو
العمر
توه
Das
Leben
ist
noch
jung
توه،
تو
العمر
توه
Jung,
das
Leben
ist
noch
jung
إسكن
عيوني
يا
عيوني
وردني
Wohne
in
meinen
Augen,
oh
meine
Augen,
und
gib
mir
zurück
فرح
الطفولة
الأولي
die
Freude
der
ersten
Kindheit
خليهم
يشوفوني
وإنت
جوه
عيوني
Lass
sie
mich
sehen,
während
du
in
meinen
Augen
bist
وفيك
الحياة
حلوة
Und
mit
dir
ist
das
Leben
süß
حلوة،
فيك
الحياة
حلوة
(حبني)
Süß,
mit
dir
ist
das
Leben
süß
(lieb
mich)
حبني
أكثر
حبيبي
حبني
(حبني)
Lieb
mich
mehr,
mein
Schatz,
lieb
mich
(lieb
mich)
خذني
لحضنك
ضمني
Nimm
mich
in
deine
Arme,
halt
mich
fest
صحي
جفا
قلبي
(قلبي)
Erwecke
die
Kälte
meines
Herzens
(mein
Herz)
لا
تروح
من
جنبي
(جنبي)
Geh
nicht
von
meiner
Seite
(meine
Seite)
ما
أبي
سواك
إنت
Ich
will
niemanden
außer
dir
أنت،
ما
أبي
سواك
إنت
Dich,
ich
will
niemanden
außer
dir
وخبني
داخل
عيونك
خبني
(خبني)
Und
versteck
mich
in
deinen
Augen,
versteck
mich
(versteck
mich)
وإسعدلي
عمري
وهنني
Und
mach
mein
Leben
glücklich
und
erfreue
mich
فرحلي
أيامي
وناسيني
الامي
Erfreue
meine
Tage
und
lass
mich
meine
Schmerzen
vergessen
واللي
أنا
شفته
Und
das,
was
ich
gesehen
habe
شفته،
واللي
أنا
شفته
Gesehen,
und
das,
was
ich
gesehen
habe
لا،
لا
لاي
لا،
لا
لا
La,
la
lai
la,
la
la
لا
لاي
لا،
لا،
لا
La
lai
la,
la,
la
لا
لاي
لا،
لا،
لاي
لا
لا
La
lai
la,
la,
lai
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.