Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's New?
Was gibt's Neues?
Haruskah
aku
Muss
ich
denn
Bertanya
tanya
kepada
awan
die
Wolken
fragen
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
mitten
im
Ozean
Durst
leide
Haruskah
aku
Muss
ich
denn
Bertanya
tanya
kepada
pohon
die
Bäume
fragen
Kelaparan
di
tengah
tengah
ladang
mitten
auf
dem
Feld
Hunger
leide
Seakan
akan
aku
ini
tiada
lagi
ikatan
Es
scheint,
als
hätte
ich
keine
Bindung
mehr
Seakan
akan
aku
ini
Es
scheint,
als
wäre
ich
Terbuang
dari
pandangan
aus
deinem
Blickfeld
verbannt
Semua
hilang
semua
sirna
Alles
ist
verschwunden,
alles
ist
dahin
Apa
lagi
kasih
sayangmu
Was
ist
mit
deiner
Liebe
und
Zuneigung?
Haruskah
aku
Muss
ich
denn
Bertanya
tanya
pada
awan
die
Wolken
fragen
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
mitten
im
Ozean
Durst
leide
Putihnya
bunga
melati
Die
weiße
Jasminblüte
Sudah
ada
didalam
pelukanmu
ist
bereits
in
deinen
Armen
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
hältst
du
dann
noch
Bunga
mawar
ditanganmu
eine
Rose
in
deiner
Hand
Sucinya
cintaku
ini
Meine
reine
Liebe
Tetap
suci
dan
selalu
setia
bleibt
rein
und
immer
treu
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
gibt
es
dann
noch
Cinta
lain
dihatimu
eine
andere
Liebe
in
deinem
Herzen
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Warum
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
wenn
Jasmin
in
deinen
Armen
liegt
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Warum
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
wenn
Jasmin
in
deinen
Armen
liegt
Haruskah
aku
Muss
ich
denn
Bertanya
tanya
pada
awan
die
Wolken
fragen
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
mitten
im
Ozean
Durst
leide
Putihnya
bunga
melati
Die
weiße
Jasminblüte
Sudah
ada
didalam
pelukanmu
ist
bereits
in
deinen
Armen
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
hältst
du
dann
noch
Bunga
mawar
ditanganmu
eine
Rose
in
deiner
Hand
Sucinya
cintaku
ini
Meine
reine
Liebe
Tetap
suci
dan
selalu
setia
bleibt
rein
und
immer
treu
Mengapa
masih
ada
yang
melekat
Warum
gibt
es
dann
noch
Cinta
lain
dihatimu
eine
andere
Liebe
in
deinem
Herzen
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Warum
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
wenn
Jasmin
in
deinen
Armen
liegt
Mengapa
ada
mawar
ditangan
Warum
eine
Rose
in
der
Hand
Tapi
melati
dalam
pelukanmu
wenn
Jasmin
in
deinen
Armen
liegt
Haruskah
aku
Muss
ich
denn
Bertanya
tanya
pada
awan
die
Wolken
fragen
Kehausan
ditengah
tengah
lautan
mitten
im
Ozean
Durst
leide
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Wirf
die
Rose
aus
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Vielleicht
wird
mein
Herz
dann
geheilt
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Wirf
die
Rose
aus
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Vielleicht
wird
mein
Herz
dann
geheilt
Buanglah
dulu
mawar
ditangan
Wirf
die
Rose
aus
deiner
Hand
Mungkin
hati
ini
kan
terobati
Vielleicht
wird
mein
Herz
dann
geheilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Burke, Bob Haggart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.