Текст и перевод песни Ahmad Zahir - Chashm Sia Dare Qurbanat Shawam
Chashm Sia Dare Qurbanat Shawam
You Have Black Eyes, I'll Sacrifice Myself for You
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
زلف
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
hair,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
سرت
عاشق
شدم
رويته
قربان
I
fell
in
love
with
your
face
and
sacrificed
myself
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
گرفتار
تو
ام
مويته
قربان
I
am
trapped
in
your
love
and
sacrificed
myself
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
هزاران
راز
دل
نا
گفته
گفتی
You
told
me
thousands
of
unspoken
secrets
of
your
heart
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
دو
چشمان
سخن
گويته
قربان
Your
two
eyes
speak,
I
sacrifice
myself
to
them
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
زلف
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
hair,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
اگر
يار
مرا
ديدی
به
خلوت
If
you
see
my
beloved
in
private
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
بگو
ای
بيوفا
ای
بی
مروت
Tell
that
unfaithful,
heartless
one
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
گربيان
را
ز
دستت
چاک
کردم
I
tore
my
collar
from
your
hand
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
نخواهم
دوخت
تا
روز
قيامت
I
will
not
mend
it
until
the
Day
of
Judgment
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
زلف
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
hair,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
چشم
سيه
داری،
قربانت
شوم
من
You
have
black
eyes,
I
will
be
your
sacrifice
خانه
کجا
داری،
مهمانت
شوم
من
Where
is
your
home,
I
will
be
your
guest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Zahir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.