Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليلی،
ليلی،
ليلی
جان،
جان،
جان،
دل
مه
کردی
ويران
Leila,
Leila,
Leila
dear,
my
heart,
my
soul,
you've
destroyed
لیلی،
لیلی،
لیلی
جان،
جان،
جان،
دل
مه
کردی
ویران
Leila,
Leila,
Leila
dear,
my
heart,
my
soul,
you've
destroyed
ده
ای
قشلاق
نامدی،
وای
وای،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
oh,
and
you
killed
me
with
longing
ده
ای
قشلاق
نامدی،
وای
وای،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
oh,
and
you
killed
me
with
longing
چشم
سياه
زاغت،
مادر
نبينه
داغت
Your
eyes
are
black
as
a
raven's,
may
your
mother
never
see
your
sorrow
چشم
سیاه
زاغت،
مادر
نبینه
داغت
Your
eyes
are
black
as
a
raven's,
may
your
mother
never
see
your
sorrow
مادر
بينه
نبينه،
وای
وای،
عاشق
نبينه
داغت
May
your
mother
see
or
not
see,
oh,
may
your
lover
never
see
your
sorrow
مادر
بينه
نبينه،
وای
وای،
عاشق
نبينه
داغت
May
your
mother
see
or
not
see,
oh,
may
your
lover
never
see
your
sorrow
لیلی،
لیلی،
لیلی
جان،
جان،
جان،
دل
مه
کردی
ویران
Leila,
Leila,
Leila
dear,
my
heart,
my
soul,
you've
destroyed
ده
ای
قشلاق
نامدی،
جان،
جان،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
my
dear,
my
dear,
you
killed
me
with
longing
ده
ای
قشلاق
نامدی،
وای
وای،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
oh,
and
you
killed
me
with
longing
از
بالا
باران
آمد،
يارم
به
دالان
آمد
From
above
the
rain
came
down,
my
beloved
came
to
the
hall
از
بالا
باران
آمد،
يارم
به
دالان
آمد
From
above
the
rain
came
down,
my
beloved
came
to
the
hall
يک
بوسه
طلب
کردم،
وای
وای،
چشمش
به
گريان
آمد
I
asked
for
a
kiss,
oh,
and
her
eyes
filled
with
tears
يک
بوسه
طلب
کردم،
وای
وای،
چشمش
به
گريان
آمد
I
asked
for
a
kiss,
oh,
and
her
eyes
filled
with
tears
لیلی،
لیلی،
لیلی
جان،
جان،
جان،
دل
مه
کردی
ویران
Leila,
Leila,
Leila
dear,
my
heart,
my
soul,
you've
destroyed
لیلی،
لیلی،
لیلی
جان،
جان،
جان،
دل
مه
کردی
ویران
Leila,
Leila,
Leila
dear,
my
heart,
my
soul,
you've
destroyed
ده
ای
قشلاق
نامدی،
وای
وای،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
oh,
and
you
killed
me
with
longing
ده
ای
قشلاق
نامدی،
وای
وای،
مره
کُشتی
به
ارمان
From
the
camp
you
didn't
come,
oh,
and
you
killed
me
with
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Zahir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.