Ahmad Zahir - Man Nainawazam Shabhaye. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahmad Zahir - Man Nainawazam Shabhaye.




Man Nainawazam Shabhaye.
Я не играю, я не играю, в ночи разлуки на флейте играю.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
سر پنجه ی خسته من عمری
Пальцы усталые мои вечность
سر پنجه ی خسته من عمری
Пальцы усталые мои вечность
در بزم گل ها گل دسته بسته
В саду цветов букет сплетали,
در بزم گل ها گل دسته بسته
В саду цветов букет сплетали,
سر داده آهنگ جاودانی
Вечную песню наигрывая,
عمری لبم با نای شکسته
Вечность усталая флейта и губы,
عمری لبم با نای شکسته
Вечность усталая флейта и губы,
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
دارد سرشکم بوی بهاران
Слезы мои весною пахнут,
دارد سرشکم بوی بهاران
Слезы мои весною пахнут,
ای چهره پرداز بوستان ها
О, ты, чье личико цветник дивный,
ای چهره پرداز بوستان ها
О, ты, чье личико цветник дивный,
گر خيره گردی بينی که باشد
Взглянешь увидишь, как бывает,
گر خيره گردی بينی که باشد
Взглянешь увидишь, как бывает,
خزان من هم باب تماشا
Осень моя достойна взгляда.
خزان من هم باب تماشا
Осень моя достойна взгляда.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
نيرنگ هستی شد دايه ی من
Обман судьбы он мне как нянька,
نيرنگ هستی شد دايه ی من
Обман судьбы он мне как нянька,
بشکست رنگ پيرايه ی من
Цвет моих одежд он затоптал,
بشکست رنگ پيرايه ی من
Цвет моих одежд он затоптал,
فقر هست هر چند همسايه ی من
Бедность, хотя сосед мой вечный,
فقر هست هر چند همسايه ی من
Бедность, хотя сосед мой вечный,
عشق و جنون شد سرمايه ی من
Страсть и безумье капитал мой.
عشق و جنون شد سرمايه ی من
Страсть и безумье капитал мой.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
فلک نداند که گر به خواری
Небесам знать не суждено,
فلک نداند که گر به خواری
Небесам знать не суждено,
آئينه ی من بشکست با سنگ
Что зеркало сердца мое в прах
آئينه ی من بشکست با سنگ
Что зеркало сердца мое в прах
چيزی نماند بر جا ز من جز
Камнем разбилось. От меня
چيزی نماند بر جا ز من جز
Камнем разбилось. От меня
جز مشت شعر و يک مشت آهنگ
Остались лишь горстка стихов
جز مشت شعر و يک مشت آهنگ
Остались лишь горстка стихов
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
من نينوازم، من نينوازم
Я не играю, я не играю,
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.
شب های هجران نی می نوازم
В ночи разлуки на флейте играю.





Авторы: Ahmad Zahir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.