Текст и перевод песни Ahmad Zahir - Peeri Rased Fasle Jawani
پيری
رسيد
و
فصل
جوانی
دگر
گذشت
И
сезон
молодости
прошел
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
پيری
رسيد
و
فصل
جوانی
دگر
گذشت
И
сезон
молодости
прошел
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
ما
را
دگر
چه
چشم
اميدی
ز
پيری
ست،
اميدی
ز
پيری
Что
мы
видим
چام
Z
P
- это
ام
um
um
um
um
Z
P
پ
کز
پيش
من
جوانی
با
چشم
تر
گذشت
Моя
юность
прошла
мимо
с
большим
количеством
глаз
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
پيری
رسيد
و
فصل
جوانی
دگر
گذشت
И
сезон
молодости
прошел
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
ای
غرقه
باد
کشتی
عمری
که
روز
و
شب،
عمری
که
روز
و
شب
О,
Ты
будешь
потакать
кораблю
Омара
в
тот
день
и
ночь
***
Омар
в
тот
день
и
ночь
در
بحر
آب
ديده
و
خون
جگر
گذشت
В
море
была
кровь
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
پيری
رسيد
و
فصل
جوانی
دگر
گذشت
И
сезон
молодости
прошел
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
از
دست
کار
من
شد
و
جانم
به
لب
رسيد،
جانم
به
لب
رسيد
Я
потерял
работу,
и
моя
жизнь
была
у
меня
на
устах.
از
پا
در
افتادم
و
آبم
ز
سر
گذشت
Я
свалился
с
ног
и...
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
پيری
رسيد
و
فصل
جوانی
دگر
گذشت
И
сезон
молодости
прошел
ديدی
دلا
که
عمر
چه
سان
بی
خبر
گذشت
Де
ведди
делла,
чья
жизнь
прошла
в
неведении
بی
خبر
گذشت
Прошел,
не
подозревая
بی
خبر
گذشت
Прошел,
не
подозревая
بی
خبر
گذشت
Прошел,
не
подозревая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Zahir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.