Текст и перевод песни Ahmed El Sherif - Bnaya Al Tounsia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bnaya Al Tounsia
Тунисская девушка
ماحلى
سلمها
صوتها
وكلمها
وضحكت
عيون
لبنيه
يارب
صونها
خلي
فعيونها
باين
غرمها
عليا
Как
прекрасны
её
приветствия,
голос,
слова
и
смех
её
глаз,
тунисская
девушка!
Боже,
храни
её!
Пусть
в
её
глазах
будет
видна
её
любовь
ко
мне.
ماحلى
سلمها
صوتها
وكلمها
وضحكت
عيون
Как
прекрасны
её
приветствия,
голос,
слова
и
смех
её
глаз,
لبنيه
يارب
صونها
خلي
فعيونها
باين
غرمها
عليا
Тунисская
девушка!
Боже,
храни
её!
Пусть
в
её
глазах
будет
видна
её
любовь
ко
мне.
وتحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
И
как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
وتحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
И
как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
فرحنا
الدنيا
بيها
لبنيه
التونسيه
Мы
осчастливили
мир
ею,
тунисской
девушкой.
يا
سلام
عليها
ما
احلى
عنيها
تسحر
بيها
О,
как
она
прекрасна!
Как
прекрасны
её
глаза!
Они
очаровывают
меня.
لقلوب
خفا
و
طله
ماشيه
ما
شالله
بتجنن
المحبوب
Скрытная
и
грациозная
походка.
Клянусь,
она
сводит
с
ума
возлюбленного.
يا
سلام
عليها
ما
احلى
عنيها
تسحر
بيها
О,
как
она
прекрасна!
Как
прекрасны
её
глаза!
Они
очаровывают
меня.
لقلوب
خفا
و
طله
ماشيه
ما
شالله
بتجنن
المحبوب
Скрытная
и
грациозная
походка.
Клянусь,
она
сводит
с
ума
возлюбленного.
وتحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
И
как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
وتحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
И
как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
فرحنا
الدنيا
بيها
لبنيه
التونسيه
Мы
осчастливили
мир
ею,
тунисской
девушкой.
ماحلى
سلمها
صوتها
وكلمها
لبنييييه
التونسيه
Как
прекрасны
её
приветствия,
голос
и
слова,
тунисская
девушка!
خفا
و
طله
ماشيه
ما
شالله
لبنيه
التونسيه
Скрытная
и
грациозная
походка.
Клянусь,
тунисская
девушка!
تحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
Как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
تحلى
سهريا
بيها
يا
ربنا
خليها
Как
сладки
мои
бессонные
ночи
с
ней!
Господи,
сохрани
её!
فرحنا
الدنيا
بيها
لبنيه
التونسيه
Мы
осчастливили
мир
ею,
тунисской
девушкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.