Текст и перевод песни Ahmed Kamel - Bahr El Demoo
أنت
لازم
هتغرق
فى
بحر
الدموع
Тебе
нужно
утонуть
в
море
слез.
يبقى
تنسى
الرجوع
Все
время
забываю
вернуться
назад.
أيوه
تنسى
الرجوع
(أنسى
الرجوع)
О,
забудь
о
возвращении.
والحجات
اللى
كانت
ما
بينى
وما
بينك
هتندم
عليها
وتحزن
سنين
И
споры,
которые
были
между
тобой
и
мной,
будут
сожалеть
и
горевать
годами.
هتندم
عليا،
هتحزن
عليا،
هيفضل
ما
بينى
وما
بينك
اسير
Ты
сожалеешь
обо
мне,
ты
огорчаешь
меня,
она
предпочитает
выбирать
между
тобой
и
мной.
هتندم
عليا،
هتحزن
عليا،
هيفضل
ما
بينى
وما
بينك
اسير
Ты
сожалеешь
обо
мне,
ты
огорчаешь
меня,
она
предпочитает
выбирать
между
тобой
и
мной.
سنين
كنت
شايفاك
ملاكى
البريئ
Долгие
годы
я
был
моим
шиваком,
моим
невинным
ангелом.
وأنت
خاين
وجارح
وبحرك
غريق
А
тебя
предали,
ранили
и
утопили.
مين
بس
قالك
غيرك
مفيش
Кто
еще
сказал,
что
нет?
أنت
لا
ما
تساويش،
أيوه
هضحك
وهفرح
وبعدك
هعيش
Тебе
нечего
идти
на
компромисс,
ох,
смейся,
радуйся,
а
потом
живи.
أنت
مين
إشتراك
ولا
مين
كان
معاك
Ты-мин,
и
Мин
была
с
тобой.
مين
شوفته
طيب
وزي
الملاك
Мин
показала
ему
Окей
и
костюм
ангела
أنت
مين
إشتراك
ولا
مين
كان
معاك
Ты-мин,
и
Мин
была
с
тобой.
مين
شوفته
طيب
وزي
الملاك
Мин
показала
ему
Окей
и
костюм
ангела
أنت
ضاعت
فى
حبك
معانى
الغرام
Ты
потерял
смысл
своей
любви.
واللى
بينى
وبينك
أصبح
كلام
И
между
нами
это
стало
разговором.
يبقى
لازم
أضحى
بحلاوه
السكوت
ووقتك
يفوت
Ты
все
еще
должна
быть
милой,
спокойной,
а
твое
время
на
исходе.
وبالنسبه
ليا
لازم
تهون
А
для
Лии
все
должно
быть
просто.
أنت
مين
إشتراك
ولا
مين
كان
معاك
Ты-мин,
и
Мин
была
с
тобой.
مين
شوفته
طيب
وزي
الملاك
Мин
показала
ему
Окей
и
костюм
ангела
يبقى
تبعد
بعيد،
يبقى
تفضل
وحيد
Держись
подальше,
оставайся
одна.
واللى
يعمل
عماليك
أكيد
كان
مريض
А
тот,
кто
работает
на
тебя,
должно
быть,
болен.
سنين
عيشت
فيها
أنت
قلبك
ناويها
Годы,
которые
я
прожил,
ты
- это
твое
сердце.
أنت
لازم
هتغرق
فى
بحر
الدموع
Тебе
нужно
утонуть
в
море
слез.
يبقى
تنسى
الرجوع
Все
время
забываю
вернуться
назад.
ايوه
تنسى
الرجوع
(أنسى
الرجوع)
Э-э,
забыл
вернуться.
أنت
لازم
هتغرق
فى
بحر
الدموع
Тебе
нужно
утонуть
в
море
слез.
يبقى
تنسى
الرجوع
Все
время
забываю
вернуться
назад.
أيوه
تنسى
الرجوع
(أنسى
الرجوع)
О,
забудь
о
возвращении.
كل
حاجه
ما
بينا
راح
وقتها
Все
наши
потребности
исчезли.
واللى
بينى
وبينك
سكه
وأنتهى
И
между
нами
все
кончено.
أيوه
ضاعت
من
أيديك
وقدام
عنيك
О,
ты
потерян
из-за
своих
рук
и
ног.
أبقى
شايلك
فى
حضنى
وقافل
عليك
Держу
шилк
у
меня
на
коленях
и
запираю
тебя.
أيوه
ضاعت
من
أيديك
وقدام
عنيك
О,
ты
потерян
из-за
своих
рук
и
ног.
أبقى
شايلك
فى
حضنى
وقافل
عليك
Держу
шилк
у
меня
на
коленях
и
запираю
тебя.
هبقى
طيب
وأداوى
وأعيشلك
سنين
Оставайся
здоровым,
исцеляйся,
живи
годами.
وأنت
حبك
لقلبى
مجرد
يومين
И
ты
любишь
мое
сердце
всего
два
дня.
أنت
طبعا
ضاع
من
إيديك
الأمان
Ты,
конечно,
потерял
свои
надежные
руки.
أنت
ندل
وجبان
أنت
واحد
مخادع
وأصبح
شيطان
Ты
официант,
ты
трус,
ты
мошенник,
ты
демон.
تبقى
سايب
جروح
وبمزاجك
تروح
Саиб
по-прежнему
ранен,
а
у
тебя
душевное
настроение.
وأبقى
عايش
ضحيه
برج
الدموع
И
продолжай
жить
жертвой
башни
слез.
تبقى
سايب
جروح
وبمزاجك
تروح
Саиб
по-прежнему
ранен,
а
у
тебя
душевное
настроение.
وأبقى
عايش
ضحيه
برج
الدموع
И
продолжай
жить
жертвой
башни
слез.
أنت
غدرك
معلم
لآخر
مدي
Ты
учитель
в
последний
раз.
ومين
بس
شوفته
إتحمل
كدا
И
я
просто
показал
ему.
أبقى
شايفك
عيونى
وقلب
وحبيب
Оставь
себе
свой
чай,
глаза,
сердце,
любимый.
أبقى
شايفك
نصيب
وأنت
ترضى
بإديك
إن
أضيع
شبابى
Держи
свой
чай
в
руках,
если
я
растрачу
свою
молодость.
وأعيش
عمرى
أحبك
بعيد
بس
جمبك
И
я
живу
своей
жизнью,
я
так
долго
люблю
тебя.
هيفضل
ما
بينا
ذنبى
و
ذنبك
Она
предпочитает
это
мне
и
твоей
вине.
أنت
بعت
الغرام
مش
هقولك
حرام
Ты
продал
грамм,
но
не
отказываешься.
مش
هقبل
تفوت
الحياه
فالكلام
Не
раньше,
чем
ты
соскучишься
по
жизни.
هحاول
فى
جرحك
أكيد
مش
هسامحك
Он
пытается
причинить
тебе
боль,
и
я
точно
не
могу
простить
тебя.
أنت
لازم
هتغرق
فى
بحر
الدموع
Тебе
нужно
утонуть
в
море
слез.
يبقى
تنسى
الرجوع
Все
время
забываю
вернуться
назад.
ايوه
تنسى
الرجوع
(أنسى
الرجوع)
Э-э,
забыл
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mostafa Kamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.