Текст и перевод песни Ahmed Kamel & Ahmed Elswesy - Babky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قالولى
بص
لنص
المليان
فابتسم
جوايا
Мне
говорили:
«Смотри
на
полную
половину»,
и
я
улыбался
внутри,
عشت
حاجات
كتير
اكبر
من
عمرى
كانت
سبب
فى
اذايا
пережил
многое,
что
превыше
моих
лет,
и
это
стало
причиной
моей
боли.
وحيد
ف
البيت
فى
وسط
عيلتى
اب
وام
و3
اخوات
اكبرهم
انا
محدش
فيه
فاهمنى
Одинокий
в
доме,
посреди
семьи:
отец,
мать
и
три
старших
брата,
и
никто
меня
не
понимает.
السر
اتدفن
بينى
وبينك
تسمع
غنايا
كل
يوم
بكبر
اكتر
ف
عينك
Секрет
похоронен
между
мной
и
тобой,
ты
слышишь
мои
песни
каждый
день,
я
становлюсь
старше
в
твоих
глазах.
نفسك
تشوفنى
وده
هايرضيك
ف
كل
اليوم
الساعه
6 الليل
جامعنى
بيك
Ты
хочешь
видеть
меня,
и
это
тебя
радует,
каждый
день
в
6 вечера
я
собираюсь
с
тобой.
الناس
دى
ضلمه
وياما
كدبو
بشيل
جوايا
عتاب
عشان
ماخسرش
حد
بحبه
Эти
люди
— тьма,
и
сколько
они
лгали!
Я
ношу
в
себе
упреки,
чтобы
не
потерять
тех,
кого
люблю.
سري
اللى
ياما
دفعت
ثمنه
ذعل
ف
الحنين
بنتوه
عشان
مابيربطناش
بزمن
Моя
тайна,
за
которую
я
дорого
заплатил,
грусть
в
тоске,
мы
блуждаем,
потому
что
нас
не
связывает
время.
احاول
اكره
.بعشق
اكتر!
Пытаюсь
ненавидеть…
люблю
сильнее!
احاول
ابعد.
كل
مره
بلاقى
نفسى
بقرب
Пытаюсь
уйти…
каждый
раз
оказываюсь
ближе.
الدنيا
دابحه
فيك
مدمر
بضحك
وانا
بحكيلك
حزنى
علشان
مبقاش
يأثر
Мир
убивает
тебя,
разрушает,
я
смеюсь,
рассказывая
тебе
о
своей
печали,
чтобы
она
больше
не
влияла.
اذيك
انا
عارف
انك
سامعه
مبقتش
عارف
Привет,
я
знаю,
что
ты
слышишь,
я
больше
не
знаю,
افرح
لما
افتكرك
ولا
هابكى
علشان
مش
راجعه
радоваться
ли,
когда
вспоминаю
тебя,
или
плакать,
потому
что
ты
не
вернешься.
قلبى
الوحيد
مكسور
واترمى
وكل
شىء
فى
غيابك
يبقى
كويس
الا
انا
Мое
единственное
сердце
разбито
и
брошено,
и
все
хорошо
в
твое
отсутствие,
кроме
меня.
يا
ابويا
يا
امى
يا
اخويا
يا
ابن
دمى
Отец,
мать,
брат,
моя
кровь,
شيلو
عنى
همى
مش
تزيدو
ف
جراح
تقتلنى
снимите
с
меня
эту
тяжесть,
не
добавляйте
ран,
которые
убивают
меня.
جوايا
حزن
والف
حكايه
ف
كل
مره
بحزن
بمسك
نفسى
وانا
بتقطع
من
جوايا
Внутри
меня
печаль
и
тысяча
историй,
каждый
раз,
когда
мне
грустно,
я
сдерживаюсь,
и
меня
разрывает
изнутри.
ببكيلك
دمع
يخلى
القلب
اتعمى
تبات
وحيد
تحزن
عليك
السما
Плачу
тебе
слезами,
которые
ослепляют
сердце,
ты
остаешься
один,
небо
скорбит
о
тебе.
تايه
ملكش
رجوع
بتعيش
ايامك
من
غير
امل
Потерянный,
без
возврата,
ты
живешь
свои
дни
без
надежды.
كل
يوم
بتموت
وبرضو
بتسئل
نفسك
ايه
العمل
Каждый
день
умираешь
и
все
еще
спрашиваешь
себя:
«Что
делать?»
ببكى
معرفش
ليه
لكنى
ببكى
لو
كان
لى
راحه
فى
النوم
اهو
كان
ريحنى
Плачу,
не
знаю
почему,
но
плачу,
если
бы
у
меня
был
покой
во
сне,
это
бы
меня
успокоило.
الظهر
محنى
وخوفى
اكون
لوحدى
خلاه
Спина
согнута,
и
страх
быть
одному
заставил
النوم
يطير
من
عينى
وكل
دول
سابونى
ببكى
сон
уйти
из
моих
глаз,
и
все
они
оставили
меня
плачущим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.