Ahmed Kamel - Cancer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahmed Kamel - Cancer




Cancer
Cancer
خايف أغمض عيني في يوم تروح
I'm afraid that when I close my eyes one day, you will be gone
خايف ما تكون موجود
I'm afraid that you will not be there
أنا عمري ما شوفت في عينك أنت دموع
I have never seen tears in your eyes
أنا بقوى بيك قولي ليه موجوع
I draw strength from you, tell me why are you in pain?
مخبي ليه
Why are you hiding it?
وأنا وأنت بنشبه بعض
You and I are so much alike
أنا لو يوم أفارقك صعب
If I were to ever lose you, it would be unbearable
أنا لو يوم بعيد عندك أموت
If I were to ever be far from you, I would die
أموت
I would die
يطول ليلي بكايا يزيد أنا حاسس و متأثر
My nights are filled with endless tears, I am feeling it and I am affected
مخبي عليا فاكرني بعيد عنك و مش هعرف
You are hiding it from me, thinking that I am far away and will not know
يطول ليلي بكايا يزيد أنا حاسس و متأثر
My nights are filled with endless tears, I am feeling it and I am affected
مخبي عليا فاكرني بعيد عنك و مش هعرف
You are hiding it from me, thinking that I am far away and will not know
أنا منك بلاش تكدب جواك خايف و متدمر
My love, do not lie, inside, you are afraid and devastated
أنا منك بلاش تكدب جواك خايف و متدمر
My love, do not lie, inside, you are afraid and devastated
قالولي إنك كمان تعبان
They told me you are sick too
قالولي إن ده كانسر
They told me that it's cancer
قالولي أخلي بالي أنا منك
They told me to take care of you
عشان يمكن في يوم ترحل
Because one day you may leave
قالولي إنك كبرت خلاص
They told me that you have grown old
قالولي إن شعرك راح
They told me that your hair is gone
قالولي إني لازم أحس
They told me that I must feel it
قالولي لو تروح ترتاح
They told me that if you leave, you will find peace
أنا خايف عليك أرجوك
I'm afraid for you, please
خليك يا ضهري بلاش تروح
Stay, my love, do not leave
مفيش زعل ولا يوم هبعد
There will be no more sadness, I will never leave
هذاكر و أبقى زي ما تمنيت
I will remember and I will be as you wished
هكبر و أشيل البيت
I will grow up and carry the weight of the world
هكبر و أشيل البيت
I will grow up and carry the weight of the world
خايف أغمض عيني في يوم تروح
I'm afraid that when I close my eyes one day, you will be gone
خايف ما تكون موجود
I'm afraid that you will not be there
أنا عمري ما شوفت في عينك أنت دموع
I have never seen tears in your eyes
أنا بقوى بيك قولي ليه موجوع
I draw strength from you, tell me why are you in pain?
خايف أغمض عيني في يوم تروح
I'm afraid that when I close my eyes one day, you will be gone
خايف ما تكون موجود
I'm afraid that you will not be there
أنا عمري ما شوفت في عينك أنت دموع
I have never seen tears in your eyes
أنا بقوى بيك قولي ليه موجوع
I draw strength from you, tell me why are you in pain?
(خايف أغمض عيني في يوم تروح)
(I'm afraid that when I close my eyes one day, you will be gone)
(خايف ما تكون موجود)
(I'm afraid that you will not be there)
(أنا عمري ما شوفت في عينك أنت دموع)
(I have never seen tears in your eyes)
(أنا بقوى بيك قولي ليه موجوع)
(I draw strength from you, tell me why are you in pain?)
(خايف)
(I'm afraid)





Авторы: Ahmed Kamel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.