Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كرهها
وما
بتقدرش
تعيش
من
غيرها
Du
hasst
sie
und
kannst
doch
nicht
ohne
sie
leben
بتمدك
قوة
وتكسر
عينك
كل
حاجة
ومواقضها
Sie
gibt
dir
Kraft
und
zerschmettert
zugleich
alles,
was
gegen
sie
steht
إتعلم
تقسى،
اإتعلم
تكره
نفسك
Lerne,
hart
zu
sein,
lerne,
dich
selbst
zu
hassen
لما
تنسى
إنك
مش
هتعشق
Wenn
du
vergisst,
dass
du
niemals
lieben
wirst
ولا
هيبقى
ليك
مكان
في
سريرها
Und
keinen
Platz
mehr
in
ihrem
Bett
hast
جسمها
لو
تصحى
صوت
بكاك
يا
قمر
Ihr
Körper,
wenn
sie
erwacht
– deine
Stimme
weint:
„Oh
Mond“
بدوب
في
طعم
شفايف
تغطي
طعم
نقط
المطر
Er
schmilzt
im
Geschmack
ihrer
Lippen,
die
den
Regen
übertönen
وكل
جزء
بتلمسه
متحرم
على
جنس
البشر
Jeder
Teil,
den
du
berührst,
ist
den
Menschen
verboten
يخلي
جسمك
يحلف
أنه
مش
هيتوه
إلا
في
حضنها
Lässt
deinen
Körper
schwören,
er
würde
sich
nur
in
ihren
Armen
verlieren
يلي
الشيطان
ذات
نفسه
يدمنك
Diejenige,
die
sogar
der
Teufel
süchtig
macht
يلي
العيون
بتلاحقك
صدقيني
مش
هتطعمك
Diejenige,
deren
Augen
dich
verfolgen
– glaub
mir,
sie
werden
dich
nicht
satt
machen
محتار
(محتار)
إزاي
الدنيا
صغيرة
Verwirrt
(verwirrt),
wie
die
Welt
so
klein
sein
kann
عشان
يتلاقى
بني
شياطين
Damit
sich
Teufel
wie
wir
finden
زينا
ويكون
جمعهم
القدر
Und
das
Schicksal
sie
zusammenbringt
خذيني
في
حضنك
مستمتع
Nimm
mich
in
deine
Arme,
genieße
es
بذنبي
وذنبك
مش
هياخذوا
مني
قلبك
Meine
Sünde
und
deine
Sünde
werden
mir
dein
Herz
nicht
nehmen
إلا
لو
هموت
أنا
قبلك
Es
sei
denn,
ich
sterbe
vor
dir
مستنيكي
(مستنيكي)
الساعة
12
لازم
تيچي
Ich
warte
(ich
warte),
um
Mitternacht
musst
du
kommen
مش
محتاج
عنوان
لقلبي
Mein
Herz
braucht
keine
Adresse
أصل
الشيطان
هيجيبك
Denn
der
Teufel
wird
dich
holen
كل
شئ
عم
يخلص
حب
والأحلام
Alles
endet,
Liebe
und
Träume
كل
شيء
عم
يخلص
ضجر
والأيام
Alles
endet,
Langeweile
und
Tage
طريق
عم
يصغر
ونحن
على
الطريق
Der
Weg
wird
enger,
während
wir
darauf
sind
رح
تخلص
المسافة
والطريق
Die
Distanz
und
der
Weg
werden
enden
نفس
الرغبة
كل
يوم
Dieselbe
Begierde,
jeden
Tag
مش
بتلاقي
واحدة
دوم
Findest
nie
eine,
die
bleibt
تقوم
تدور
على
غيرها
Dann
suchst
du
eine
andere
تكفيك
وتوسخ
منها
كتير
أمور
Genug
davon,
zu
viel
Dreck
daran
عشقك
مش
مفهوم
Deine
Liebe
ist
unverständlich
جسد
من
غير
روح
Ein
Körper
ohne
Seele
ما
هو
مستحيل
تكون
بتوه
Es
ist
unmöglich,
dass
du
verloren
bist
فعلاً
تنساها
في
نفس
اليوم
Und
sie
tatsächlich
am
selben
Tag
vergisst
مش
هتفارق
حضنك
Ich
werde
deine
Umarmung
nicht
verlassen
ليه
أقنعتها
إنها
أمك
Warum
habe
ich
sie
überzeugt,
dass
sie
deine
Mutter
ist?
إبنك
عينك
تغفل
Dein
Sohn,
dein
Auge
wird
schwach
لسه
بتنده
غيرها
Doch
ruft
er
nach
einer
anderen
عشان
تكون
مبسوط
Damit
du
zufrieden
bist
إدبح
فاللي
باقي
منها
Schlachte,
was
von
ihr
übrig
ist
وتاني
يوم
تبص
لغيرها
Und
schau
am
nächsten
Tag
nach
einer
anderen
وهي
تسيب
في
عشقك
Während
sie
dir
ihre
Liebe
gibt
عشان
ملهاش
غيرك
لو
هتموت
Denn
sie
hat
niemanden
außer
dir,
wenn
sie
stirbt
شيطان
وفي
منك
كثير
Ein
Teufel,
treuer
als
du
عارف
ليه
إخترت
الوقت
Weiß,
warum
die
Zeit
gewählt
wurde
لازم
يبقى
بعد
12
باليل
Es
muss
nach
Mitternacht
sein
يمكن
علشان
ده
بان
Vielleicht,
weil
es
sichtbar
wurde
يمكن
علشان
تهرب
Vielleicht,
weil
du
fliehen
willst
يمكن
خوفك
من
ربك
Vielleicht
deine
Angst
vor
Gott
أقل
من
خوفك
من
أهلك
Ist
geringer
als
die
Angst
vor
deiner
Familie
أوسخ
خلق
الله
Die
schmutzigsten
Geschöpfe
Gottes
دمك
بيجري
فيه
شياطين
Dein
Blut
wird
von
Teufeln
durchströmt
نفس
الطين
ونفس
الدم
Derselbe
Ton,
dasselbe
Blut
بس
نجاستك
عاميه
عنيك
Doch
deine
Unreinheit
liegt
in
deinen
Augen
فوقوا
قبل
ما
تنسوا
إنتو
مين
Wacht
auf,
bevor
ihr
vergesst,
wer
ihr
seid
وزي
ما
قالوا
زمان
Und
wie
sie
früher
sagten
إسأل
مجرب
ولا
تسأل
طبيب
Frag
einen
Erfahrenen,
keinen
Arzt
كل
شئ
عم
يخلص
حب
والأحلام
Alles
endet,
Liebe
und
Träume
كل
شيء
عم
يخلص
ضجر
والأيام
Alles
endet,
Langeweile
und
Tage
طريق
عم
يصغر
ونحن
على
الطريق
Der
Weg
wird
enger,
während
wir
darauf
sind
رح
تخلص
المسافة
والطريق
Die
Distanz
und
der
Weg
werden
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.