Текст и перевод песни Ahmed Kamel - Sendbad
ونفس
كلامك
لما
تخاف
ونفس
عنادك
The
same
words
you
say
when
you're
scared,
the
same
stubbornness
نفس
تصرفاتك
لما
الدنيا
بتضرب،
تكسر
عينك
(لما
أتوتر)
The
same
actions
you
take
when
life
hits
you,
breaks
your
eye
(when
I
get
nervous)
شبعان
مرمطة،
ألمك
كان
ستر
وغطا
Fed
up
with
being
dragged
around,
your
pain
was
a
cover
and
a
veil
لسانك
أخرس
لما
تحلم
عمره
ما
قال
وحكى
(شبعان
مرمطة)
Your
tongue
is
silent
when
you
dream,
it
never
spoke
or
told
(fed
up
with
being
dragged
around)
خدام
الجدعنة
والزمن
مهما
كتب
A
servant
to
chivalry,
and
time,
no
matter
what
it
writes
خدام
الجدعنة
والزمن
مهما
كتب
A
servant
to
chivalry,
and
time,
no
matter
what
it
writes
هيذكر
أوسخ
سيرة
عشان
تحس
إنك
بردو
صنم
It
will
mention
the
dirtiest
story,
to
make
you
feel
like
you're
still
an
idol
نفس
هزة
رجلك
لما
أتوتر
حتى
رعشة
إيدك
The
same
shaking
of
your
leg
when
I'm
nervous,
even
the
trembling
of
your
hand
تصدق،
تصدق
بيفكرني
بيك
كتير
Believe
me,
believe
me,
it
reminds
me
of
you
a
lot
نفس
هزة
رجلك
لما
أتوتر
حتى
رعشة
إيدك
(حتى
رعشة
إيدك)
The
same
shaking
of
your
leg
when
I'm
nervous,
even
the
trembling
of
your
hand
(even
the
trembling
of
your
hand)
ونفس
كلامك
لما
تخاف
ونفس
عنادك
The
same
words
you
say
when
you're
scared,
the
same
stubbornness
نفس
تصرفاتك
لما
الدنيا
بتضرب،
تكسر
عينك
(تكسر
عينك)
The
same
actions
you
take
when
life
hits
you,
breaks
your
eye
(breaks
your
eye)
شبعان
مرمطة،
ألمك
كان
ستر
وغطا
Fed
up
with
being
dragged
around,
your
pain
was
a
cover
and
a
veil
لسانك
أخرس
لما
تحلم
عمره
ما
قال
وحكى
Your
tongue
is
silent
when
you
dream,
it
never
spoke
or
told
خدام
الجدعنة
والزمن
مهما
كتب
A
servant
to
chivalry,
and
time,
no
matter
what
it
writes
هيذكر
أوسخ
سيرة
عشان
تحس
إنك
بردو
صنم
It
will
mention
the
dirtiest
story,
to
make
you
feel
like
you're
still
an
idol
أتفرج
من
ورا
الفاترينة
خلي
عينيك
تشوف،
أتعلم
تعرق
I
watch
from
behind
the
shop
window,
let
your
eyes
see,
learn
to
sweat
من
كتر
ما
أتحرمت
من
المصروف
From
how
much
I
was
deprived
of
allowance
أبوك
وأمك
وأخوك
والليل
وقلة
الفلوس
Your
father,
your
mother,
your
brother,
the
night,
and
the
lack
of
money
واللي
تحبها
تحبك
بس
نصيبكم
ده
معيوب
And
the
one
you
love
loves
you,
but
your
fate
is
flawed
الليل
بياع
والسندباد
رحال
وعمر
قلبه
ما
خاف
The
night
is
a
seller,
and
Sinbad
is
a
traveler,
and
his
heart
has
never
been
afraid
والمال
يحب
المال،
نصيبك
تحت
إيد
سياف
And
money
loves
money,
your
fate
is
under
the
hand
of
an
executioner
دكر
من
صغرك،
اللي
تحبها
أم
لأبنك
Remember
from
your
childhood,
the
one
you
love,
is
she
a
mother
to
your
son?
والشارع
هيبقى
متوى
للي
عاش
ومات
معاناه
And
the
street
will
be
a
haven
for
those
who
lived
and
died
in
suffering
أمشي
على
رمشي،
كحلي
جفني
اللي
منامشي
I
walk
on
my
eyelashes,
my
eyelids
are
blackened
from
lack
of
sleep
بكرة
عيد
شيخ
البلد
وإبن
البلد
معاششي
Tomorrow
is
the
feast
of
the
Sheikh
of
the
country,
and
the
son
of
the
country
has
no
money
والدنيا
مهما
هتشتي
والعين
ما
تبكي
وتنكر
And
no
matter
how
much
the
world
rains,
and
the
eye
doesn't
cry
and
deny
مسيرك
تكره
عيشة
الليل
عشان
وحدك
بتغني
وملكش
شقيق
You're
bound
to
hate
the
nightlife,
because
you
sing
alone
and
have
no
brother
لأجل
العشرة
بتكرم
أوسخ
عين
For
the
sake
of
companionship,
you
honor
the
dirtiest
eye
عينه
على
جزمتك
عشان
معاشرش
غير
حافيين
His
eye
is
on
your
shoes,
because
he
never
walked
except
barefoot
يا
أنا
(يا
أنا)
Oh
me
(oh
me)
أسكت
ومهما
شاكيت
من
وجع
Be
silent,
and
no
matter
how
much
you
complain
of
pain
هيفضل
بعدك
عنهم
أرخص
تمن
وأنت
جدع
Staying
away
from
them
will
remain
the
cheapest
price,
and
you're
a
good
guy
لون
اللوحة
كويس
كده
مش
هتكمل
The
color
of
the
painting
is
good
like
this,
it
won't
be
completed
ساعتك
لسه
واقفة
بس
عمرك
لسه
بيكبر
Your
watch
is
still
stopped,
but
your
age
is
still
growing
أحلم
زي
ما
تحلم
وأندم
زي
ما
تندم
Dream
as
you
dream,
and
regret
as
you
regret
القرش
سلطان
من
غيره
عمرك
يوم
ما
هتبقى
Money
is
king,
without
it
you
will
never
be
لون
اللوحة
كويس
كده
مش
هتكمل
The
color
of
the
painting
is
good
like
this,
it
won't
be
completed
ساعتك
لسه
واقفة
بس
عمرك
لسه
بيكبر
Your
watch
is
still
stopped,
but
your
age
is
still
growing
أحلم
زي
ما
تحلم
وأندم
زي
ما
تندم
Dream
as
you
dream,
and
regret
as
you
regret
القرش
سلطان
من
غيره
عمرك
يوم
ما
هتبقى
Money
is
king,
without
it
you
will
never
be
داري
دموعك
يما
إبنك
جتته
صلبة
Hide
your
tears,
mother,
your
son
has
been
through
hardships
مش
فاشل
وله
قيمة
وسط
خلق
بتحلم
يوم
تزامله
He
is
not
a
failure,
and
he
has
value
among
people
who
dream
of
one
day
being
his
equal
وأنت
يابويا
ميهونش
عليا
أشوف
دموعك
And
you,
father,
it
breaks
my
heart
to
see
your
tears
هنجح
وأبقى
راجل
زيك
يقولوا
إني
إبن
أبويا
I
will
succeed
and
become
a
man
like
you,
and
they
will
say
that
I
am
my
father's
son
غريبة
(غريبة)
Strange
(strange)
بتجمعنا
وتفرقنا
It
brings
us
together
and
tears
us
apart
الدنيا
سكينة
بتدبح
اللي
ملهوش
ملكة
The
world
is
a
knife
that
slaughters
those
who
have
no
queen
هتمشي
السكة
لوحدك
حتى
لو
ده
أخرك
You
will
walk
the
path
alone,
even
if
it's
your
end
أقوى،
أوعى
تصدق
إن
ده
فوق
طاقتك
وتصدق
نفسك
Be
strong,
don't
believe
that
this
is
beyond
your
capacity,
and
believe
in
yourself
كدبت
والعشرة
سبحة
في
إيد
الست
I
lied,
and
companionship
is
a
rosary
in
the
hand
of
a
woman
وجاهك
لعبة
في
إيد
سجانك،
عمره
ما
قال
زهقت
Your
prestige
is
a
game
in
the
hands
of
your
jailer,
he
never
said
he
was
bored
ترويلهم
الورد
يدولك
الشوك
You
give
them
roses,
they
give
you
thorns
والدنيا
حظوظ
ووشك
باين
إنك
إبن
موت
والآخرة
زفت
And
the
world
is
luck,
and
your
face
shows
that
you
are
the
son
of
death,
and
the
afterlife
is
awful
الشارع
ملجأ
وشكلك
لسه
مش
مصدق
The
street
is
a
refuge,
and
you
still
don't
seem
convinced
إنك
هونت
عليهم
زي
ما
هانوا
عليك
وبعت
المبدأ
That
you
were
insignificant
to
them,
just
as
they
were
insignificant
to
you,
and
you
sold
your
principles
كداب
والسندباد
لو
نام
أهو
جدع
Liar,
and
if
Sinbad
sleeps,
he's
still
a
good
guy
بيدور
عاللي
باقي
منه
في
مية
جزء
من
الوجع
He
searches
for
what's
left
of
him
in
a
hundred
parts
of
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.