Ahmed Mustafayev - Yağış - перевод текста песни на немецкий

Yağış - Ahmed Mustafayevперевод на немецкий




Yağış
Regen
Bilmirəm dostumsan
Ich weiß nicht, ob du mein Freund bist
Yoxsa mənim düşmənim?
oder mein Feind?
Axı səni necə güldürər
Denn wie könnte es dich erfreuen,
Mənim yerə düşməyim?
wenn ich zu Boden falle?
Hissləriməmi bağlayım?
Soll ich meine Gefühle fesseln?
Yoxsa boğazıma kəndiri?
Oder den Strick um meinen Hals?
Məni dinləyərmisən ki?
Würdest du mir überhaupt zuhören?
Sənə danışım dərdimi
Wenn ich dir von meinem Leid erzähle
Yağış ol sən yağ gecələr
Sei Regen, regne in den Nächten
Qara olsun küçələr
Die weißen Straßen sollen schwarz werden
Betər edər ölümdən
Es ist schlimmer als der Tod
Buraxsa da sağ gecələr
Auch wenn die Nächte einen am Leben lassen
Yağış ol sən yağ gecələr
Sei Regen, regne in den Nächten
Qara olsun küçələr
Die weißen Straßen sollen schwarz werden
Betər edər ölümdən
Es ist schlimmer als der Tod
Buraxsa da sağ gecələr
Auch wenn die Nächte einen am Leben lassen
Özüm qədər yaxın olan
Du warst mir so nah wie ich mir selbst
De, indi niyə uzaqsan?
Sag, warum bist du jetzt so fern?
Sənə çox ehtiyacım var
Ich brauche dich so sehr
Susaraqmı qalacaqsan?
Wirst du weiterhin schweigen?
Hissləriməmi bağlayım?
Soll ich meine Gefühle fesseln?
Yoxsa boğazıma kəndiri?
Oder den Strick um meinen Hals?
Məni dinləyərmisən ki?
Würdest du mir überhaupt zuhören?
Sənə danışım dərdimi
Wenn ich dir von meinem Leid erzähle
Yağış ol sən yağ gecələr
Sei Regen, regne in den Nächten
Qara olsun küçələr
Die weißen Straßen sollen schwarz werden
Betər edər ölümdən
Es ist schlimmer als der Tod
Buraxsa da sağ gecələr
Auch wenn die Nächte einen am Leben lassen
Yağış ol sən yağ gecələr
Sei Regen, regne in den Nächten
Qara olsun küçələr
Die weißen Straßen sollen schwarz werden
Betər edər ölümdən
Es ist schlimmer als der Tod
Buraxsa da sağ gecələr
Auch wenn die Nächte einen am Leben lassen





Авторы: Fərid Ağa, Tofiq Sədrəddinov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.